Possible Results:
intranquilizar
- Examples
Lo que a veces me intranquiliza es tu soledad. | What worries me sometimes is your loneliness. |
Si leer este pasaje nos intranquiliza, debería. | If reading that passage makes us uneasy, it should. |
Pero eso te intranquiliza, ¿verdad? | But it bothers you, right? |
La posibilidad de un fenómeno hemorrágico a nivel medular luego de una punción intranquiliza al anestesiólogo. | The possibility of an hemorragic phenomenon at spinal cord level after a puncture, worried the anaesthesiologist. |
Al Comité también le intranquiliza la exigua participación de la mujer en la vida política y pública. | The Committee also expresses concern about the low participation of women in political and public life. |
Sobre todo saber que desde hace tres semanas no tiene noticias de él me intranquiliza mucho. | Especially since you have not heard anything from him for over three weeks worries me a lot. |
A la mayoría de las personas las intranquiliza este proceso de no recordar nada y, luego, recordarlo absolutamente todo. | Most people are worried about this process of not remembering anything and, then, remembering everything. |
También me intranquiliza la menor correspondencia en la cuestión que solicita el Parlamento sobre la democratización. | I am also worried by the minimum response to Parliament' s call for democratisation. |
Me intranquiliza que el cambio a la mayoría cualificada no se una inmediatamente a la codecisión del Parlamento Europeo. | I am worried that the changeover to qualified majority voting is not directly linked to codecision with the European Parliament. |
El ataque a las oficinas de Lieja, que usted conoce, nos intranquiliza y nos tememos que en Laeken tengamos un frente aún más salvaje. | The attack on the offices in Liège, which you already know about, gives us cause for concern and we fear that the reaction in Laeken will be even more savage. |
Quisiera terminar diciendo que nos intranquiliza haber oído -como haremos pronto en la comisión, cuando nos formule sus comentarios- que se ha hecho la oferta de convertir la Caja Verde en un objeto de negociación. | Let me conclude by saying that it was also with great disquiet that we heard - as we shall shortly do in the committee, when you will give us your comments - that the offer was made to make the Green Box a subject for negotiation. |
Mi alma se intranquiliza y se agita de un lado a otro como un niño con una fiebre alta. | My soul becomes restless and tosses to and fro as a child with a high fever. |
Este es un motivo porqué el presente informe no solo intranquiliza a las personas de los países de la Europa Central y Oriental sino que además despierta temores y desconfianza ante la Unión Europea. | This is one reason this report not only worries, but incites anxiety and mistrust of the European Union in the central and eastern European countries. |
Según sus palabras la Resolución 1244 del Consejo de Seguridad de la ONU prohíbe la existencia de cualquier fuerza armada en Kosovo exceptuando a KFOR, y todo eso intranquiliza sobremanera a los serbios que viven allí. | According to him, Resolution 1244 prohibits the existence of any armed force except KFOR in Kosovo, and all of this disturb the Serbs who live there. |
Este problema intranquiliza también a la población, pues este dinero, como se ha dicho acertadamente, será nuevo para los ciudadanos y ciudadanas, tanto desde el punto de vista de su aspecto como en lo relativo a su manejo. | That too is a concern of the people, for, as has rightly been said, this will be a new currency for them, new in terms of how it looks and also how it is used. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.