Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofintoxicar.
intoxica
-poison
Affirmative imperativeconjugation ofintoxicar.
intoxicá
-poison
Affirmative imperativevosconjugation ofintoxicar.

intoxicar

Trancees hipnótica e intoxica todos los sentidos: Intensa, ambigua.
Trance is hypnotic and intoxicates all the senses: Intense, ambiguous.
Desecha lo que intoxica tu alma y tus pensamientos.
Discard what intoxicates your soul and your thoughts.
Pero cuando una persona es materialmente opulenta de esta manera, se intoxica.
But when a person is materially opulent in this way, he becomes intoxicated.
El tratamiento sintomático debe aplicarse cuando se intoxica.
Symptomatic treatment should be applied when poisoned.
Se intoxica el agua con fluoruro.
They poison the water with fluoride.
Se intoxica de lo que pasa.
It intoxicates itself with everything that happens.
El alcohol intoxica a los niños.
Alcohol is poisonous to children.
Es decir, si una persona se intoxica todos los días, el análisis lo mostrará.
That is, if a person gets intoxicated every day, then analysis will show this.
No se pueden comparar. En el Paraiso esta bebida no intoxica.
You cannot compare the two. In paradise the drink which people have does not intoxicate.
Se intoxica su piel refleja detrás de la falta de definición, yo ¿De dónde soy?
Her skin reflects behind the blur, I'm intoxicated Where am I from?
A medida que el horizonte se extiende, el viajero se intoxica con el movimiento, el espacio y la libertad.
As the horizon stretches out, the traveller becomes intoxicated with movement, space and freedom.
La obstrucción espasmódica en la mayoría de los casos ocurre cuando se intoxica con ciertas sustancias (venenos, sales de metales pesados).
Spasmodic obstruction in most cases occurs when poisoning with certain substances (poisons, salts of heavy metals).
Barra lateral: Nuestro camarero formado en Nueva York se intoxica con sus creaciones milímetro, haciendo su propio jugo y otras pociones.
Side Bar: Our bartender formed in New York intoxicate you with its creations millimeter, making his own juice and other potions.
También debemos tener en cuenta que cualquier foco de infección en el cuerpo intoxica el organismo entero a través del torrente sanguíneo.
But any nidus of infection in the body poisons the whole body through the blood stream.
Todo entra, nada sale. Entonces, todo se intoxica, desde tus pensamientos a tus músculos. E intoxicas a cuantos te rodean.
Everything enters and nothing leaves, and from your thoughts down to your muscles everything becomes intoxicated.
Estoy sofocando bajo palabras del dolor Se intoxica su piel refleja detrás de la falta de definición, yo ¿De dónde soy?
I'm suffocating under words of sorrow Her skin reflects behind the blur, I'm intoxicated Where am I from?
Sin embargo, el conocimiento recién exprimido, que aún no ha sido digerido, intoxica nuestro lenguaje arrebatándole una característica fundamental; la capacidad de expresar lo que somos.
Nevertheless, the knowledge newly squeezed, that still has not been digested, poisons our language snatching a fundamental characteristic; the aptitude to express what we are.
Quiero que sepas que las comidas que normalmente ingerimos pueden ser realmente dañinas para nuestro organismo, así como el estrés que intoxica nuestra mente.
I want you to know that the food you normally eat is really harmful to our bodies, as well as stress intoxicating mind.
Y cuando tratáis con casos patológicos, uno mismo se intoxica con ello o se puede decir que hay una contaminación, y no sabéis cómo protegeros a vosotros mismos.
And when you deal with the pathological cases, you yourself get intoxicated by that, or you can say that there is contamination.
Y cuando tratáis con casos patológicos, uno mismo se intoxica con ello o se puede decir que hay una contaminación, y no sabéis cómo protegeros a vosotros mismos.
And when you deal with the pathological cases, you yourself get intoxicated by that, or you can say that there is contamination. And you don't know how to protect yourself.
Word of the Day
to drizzle