intone
- Examples
The happy birds intone praise songs to the Supreme Creator. | Los pájaros alegres entonan cánticos de alabanza al Supremo Creador. |
That is the thesis we are to intone with proper solemnity. | Esta es la tesis que debemos entonar con la solemnidad adecuada. |
We shall come back on the grass to intone the hymn of dawn. | Volveremos sobre la hierba a entonar el coro del alba. |
And He chose the stage of nature to intone His love song. | Y eligió el escenario de la naturaleza para entonar Su canción de amor. |
He had to intone a single word. | Tenía que entonar una sola palabra. |
This is the cantus firmus that we are called daily to intone. | Este es nuestro cantus firmus que todos los días estamos invitados a entonar. |
Also, animals cannot intone the sound, only man can utter and listen. | De igual manera, los animales no pueden entonar el sonido; solo el hombre puede pronunciarlo y escucharlo. |
As for signaling historic, in this intone has created a tourist route through the center. | En cuanto a la señalización del casco histórico, en este entono se ha creado un itinerario turístico por el centro. |
Perfume bottle design is also an art and should be intone with the perfumes they encase. | El diseño de las botellas de perfume es también un arte y debe ser entonado con los perfumes que contienen. |
To intone we tune and recognize our connection to all living things, with all nature and the universe. | Al entonarlo nos sintonizamos y reconocemos nuestra conexión con todos los seres vivos, con la naturaleza toda y con el universo. |
Better that we trudge to work each day with our eyes downcast than dream of utopias, these dreary bourgeois ideologues intone. | Es mejor que caminemos penosamente a trabajar cada día con nuestros ojos bajos, que el sueño de las utopías, entonan tristes estos ideólogos burgueses. |
With these lessons students learn to intone a song, know their own voice and what music they can sing; meanwhile accompanies with the guitar. | Con estas clases el alumno aprende a entonar una canción, a conocer su propia voz y así saber que tipo de música puede cantar; mientras se acompaña con la guitarra. |
It is good practice to intone the OM in group formation, which projects a cone within the space and facilitates the descent of energy. | Una buena ayuda es la entonación común del OM, que construye un cono en el espacio, el que se proyecta, y esa proyección permite el descenso de energía hacia nosotros. |
They congregate the energies and the ideas itself of the ones that intone the mantras, associating them with the beneficent psychic forces, which later are converted in rigorous spiritual awakers. | Esas palabras congregan las energías y las propias ideas de los que entonan los mantras, asociándolas con las fuerzas psíquicas benefactoras que después se convierten en rigurosos despertadores espirituales. |
Mr Giulio, when you come to heaven, the main parade will not be formed by the angels, but by nuns and missionaries who intone the Te Deum moving through the many celestial abodes. | Señor Giulio, cuando usted vaya al cielo, el cortejo principal no estará formado por los ángeles, sino por las monjas y los misioneros que entonarán el Te Deum recorriendo las numerosas moradas celestiales. |
Additionally, the interface comes complete with a software package including intone 2 ESI Edition, ampLion Free and GK Amplification 2 LE plugins as well as Deckadance LE by Stanton; giving you everything you need to get started. | Además, la interfaz viene con un software de paquete incluyendo entonan 2 ESI edición, ampLion libre y GK amplificación 2 LE plugins como Deckadance LE por Stanton; dándole todo lo necesario para empezar. |
But these short, intense, sincere psalms of Saul are no less beautiful and true: although dominated by his evil spirit, in these moments he manages to rise above his sins and intone some verses of blessing. | Pero no son menos hermosos y verdaderos estos breves, intensos y sinceros salmos de Saúl, que, aun dominado por su espíritu malo, en estos momentos logra elevarse por encima de sus culpas y entonar versos de bendición. |
In the summer of 2009 be built this subtle metallic cloud to be deployed by next setting intone reflections, transparencies and glows, supported by a flimsy structure of thin pillars to generate an architectural space of inspiration. | En el verano de 2009 se construiría esta sutil nube metálica que se desplegaría por el entono próximo estableciendo reflexiones, trasparencias y brillos, apoyada en una estructura ligerísima de finos pilares para generar un espacio arquitectónico de gran inspiración. |
In the summer of 2009 be built this subtle metallic cloud to be deployed by next setting intone reflections, transparencies and glows, apoyada en una estructura ligerísima de finos pilares para generar un espacio arquitectónico de gran inspiración. | En el verano de 2009 se construiría esta sutil nube metálica que se desplegaría por el entono próximo estableciendo reflexiones, trasparencias y brillos, apoyada en una estructura ligerísima de finos pilares para generar un espacio arquitectónico de gran inspiración. |
How can we not intone the solemn Te Deum, which today takes on a particular significance; it expresses the gratitude of entire generations of the city's inhabitants for everything that the community of the faithful has contributed to the life of the Kraków region. | ¡Cómo no cantar el solemne Te Deum que hoy cobra un contenido particular, pues expresa la gratitud de enteras generaciones de habitantes por todo lo que la comunidad de los creyentes ha hecho en la vida de Cracovia! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of intone in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.