Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofintimidar.

intimidar

Las voces intimidaban por su acritud y brutalidad.
The voices intimidated by their acrimony and brutality.
Sí, cuando tenía tu edad, me intimidaban mucho.
Yeah, when I was your age, i got pushed around a lot.
Nos intimidaban y no nos dejaban pasar.
We intimidated and would not let us pass.
Alicia dijo que esas visitas la intimidaban.
Alicia said she found those visits intimidating.
Ellos la intimidaban con frases como 'vamos a usar la fuerza'.
They kept intimidating her saying 'we are going to use the force'.
Matones contratados por la compañía golpeaban e intimidaban a los trabajadores, tratando de romper sus luchas.
Goons beat and intimidated workers, trying to break their struggles.
Los tiradores que patrullaban la prisión intimidaban con su presencia a los prisioneros.
The marksmen patrolled the prison, and intimidated the prisoners with their presence.
También intimidaban y hostigaban a las personas dentro del Departamento de Sheriffs que denunciaron sus fechorías.
They also intimidated and harassed whistleblowers in the department.
Cuando los intimidaban de la escuela o de usar las redes sociales, a menudo se asustaban y deprimían.
When they got bullied from school or from using social media, they often got scared and depressed.
Yo solía decir a decir que había solo dos personas en todo el campo que me intimidaban.
I used to say to say there were only two people in the entire field that ever intimidated me.
Recuerda, sin embargo, que los trámites administrativos, los formularios que llenar y las reuniones con los funcionarios lo intimidaban.
But he remembers that the bureaucracy, the paperwork and meetings with government officials put him off.
Antes los intimidaban los kulaks, pero ahora el estado los respaldaba en la lucha contra los guardias de los kulaks.
Dedicated worker-volunteers from the cities went to the front lines of the struggle against the kulaks.
Bivona y Kalogeras también intimidaban y amenazaban a los trabajadores y sus familias si hablaban y pedían sus salarios.
Bivona and Kalogeras would also allegedly intimidate and threaten workers and their families if they spoke up and asked for their wages.
Algunas mujeres han compartido historias de proveedores de salud que les ofrecían dinero para someterse al procedimiento o los intimidaban con amenazas o violencia.
Some women have shared stories of providers offering them money to have the procedure or intimidating them with threats.
Un profesor nos dijo que la universidad estaba muy polarizada y los racistas establecían los términos e intimidaban a aquellos que son progresistas.
We were told by a professor that the campus was very polarized, with the racists setting the terms and intimidating those who are progressive.
Cuando los poderosos productores intimidaban a los campesinos en los campos durante las décadas de los 60s y 70s, Cesar Chávez busco el apoyo en ciudades—incluyendo Los Angeles.
When powerful growers bullied farm workers in fields during the '60s and '70s, Cesar Chavez turned for support to the cities—including Los Angeles.
Me costó mucho trabajo pedir la palabra, me intimidaban su mirada y el peso de la historia que llevaba sobre los hombros.
It was hard for me to ask for the floor, I was intimidated by his glance and the weight of the history he carried on his shoulders.
Cuando los poderosos productores intimidaban a los campesinos en los campos durante las décadas de los 60s y 70s, Cesar Chávez busco el apoyo en ciudades—incluyendo Los Angeles.
When powerful growers bullied farm workers in the fields during the 1960s and '70s, Cesar Chavez turned for support to the cities, including Los Angeles.
Antes estas flagrantes provocaciones, el gobierno mostró una absoluta incapacidad para contener a estos elementos que intimidaban violentamente a la población local, cerrando las tiendas donde se vendían vídeos y música.
In the face of these blatant provocations the government displayed a total inability to check these hooligans who viciously intimidated the local population, closing down shops selling videos and music.
Puntualizaron que desde hacía un mes se habían incrementado los patrullajes militares en varios sitios. También mostraron su inconformidad con movimientos del ejército que intimidaban comunidades, sobre todo en el municipio autónomo Flores Magón.
It reported that military patrols had increased in several places over the past month and denounced army movements that were intimidating communities, especially in the autonomous municipality of Flores Magón.
Word of the Day
to bake