interweaving
- Examples
The fourth is an interweaving thread that symbolizes friendship. | El cuarto es un hilo entretejido que simboliza la amistad. |
The interweaving between university and territory was especially praised [+] | Sobretodo han loado la imbricación entre Universidad y territorio [+] |
We have to consider the interweaving of digital and social networks. | Hemos de considerar la relación profunda entre las redes digitales y sociales. |
Only the interweaving creates the necessary chain. | Solo el entrelazamiento crea la cadena necesaria. |
One may call the interweaving of vibrations the blending of the Magnet. | Uno puede llamar al entrelazamiento de las vibraciones la fusión armoniosa del Magneto. |
Satin is not a material, but a way of interweaving cotton threads. | El satén no es un material, sino una forma de entretejer hilos de algodón. |
The interweaving of the strange fates unknown. | El cruce de los extraños destinos desconocidos. |
Primary mycelia growth and branching, 3. Secondary mycelia interweaving, 4. | Crecimiento y ramificación de hifas secundarias, 3. Entrelazamiento de hifas secundarias, 4. |
Because the human condition is simply the interweaving of evil and goodness. | Sencillamente porque este entramado de maldad y de bondad es la condición humana. |
An adept interweaving of the strategic, tactical, and personal facets of warfare. | Una combinación magistral de las facetas estratégicas, tácticas y personales de la guerra. |
In this interweaving of his memory and our memory we are together, we are alive. | En este entrelazamiento de su memoria y nuestra memoria estamos juntos, estamos vivos. |
It is filled with tulip and carnation motifs between interweaving red stems. | Está decorada con tulipanes y claveles situados en medio de tallos rojos entrelazados. |
The interweaving of these subtlest energies draws a line which leads to the Cosmic Magnet. | El entrelazamiento de las energías más sútiles traza una línea que lleva al Magneto Cósmico. |
Woven fabric is produced on a lathe interweaving longitudinal (base) and transverse (weft) threads. | Los tejidos se produce en un torno entramado longitudinal (base) y temas transversales (trama). |
The history of salvation has always been marked by this interweaving of particularity and universality. | La historia de la salvación está marcada siempre por esta mezcla de particularidad y universalidad. |
Our work for humanity consists in ceaseless activity of interweaving and correlating the currents. | Nuestro trabajo por la humanidad consiste de una actividad incesante de entrelazamiento y correlación de las corrientes. |
Feel the interweaving of different cultures that mark Nova Gorica and the Vipava Valley. | Siente el trenzado de las diferentes culturas que marcan Nova Gorica y el valle de Vipava. |
The expressive imprint collides with the fortuitous sequences generated by the interweaving of the two canvases. | La imprenta expresiva colisiona con las secuencias fortuitas generadas por el cruce de ambos lienzos. |
This interweaving would re-emerge three centuries later in the works of Cézanne and Picasso. | Este entrelazarse de forma y espacio resurgiría tres siglos después en las obras de Cézanne y Picasso. |
Family constellation: what is an interweaving? | Familiale Constellation: ¿Qué es un enredo? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.