interrumpir
| Tienes mi palabra de que yo no te interrumpiré. | You have my word, I will not interrupt you. | 
| Esta vez no interrumpiré su ensayo. | This time I shall not interrupt your rehearsal. | 
| No te interrumpiré y no tendré opiniones, lo prometo. | I won't talk over you, and have opinions, I promise. | 
| ¡Como alguien es negativo en mi entorno, lo interrumpiré de por vida! | As somebody is negative in my environment, I'll interrupt him with a lifetime! | 
| Señor Kamall, o habla del informe Evans o le interrumpiré. | Mr Kamall, on the Evans report or else I will cut you off. | 
| Bueno, no te interrumpiré mas. | Okay, i won't interrupt you anymore. | 
| En 5 minutos, los interrumpiré o llamaré al Guinness de Récords. | Another five minutes, I'll break it up or I'll call the Guinness Book of Records. | 
| Entonces no te interrumpiré. | Then I won't interrupt you. | 
| Lo veré después, pero ciertamente no interrumpiré mi trabajo para verlo. | I will look at it later, but I certainly won't interrupt my work to look at it. | 
| No interrumpiré. Vanya, espera. | Don't let me interrupt. Wait. | 
| No interrumpiré mi canto de amor, hasta que no lo retomará el coro de los ángeles. | I won't interrupt my song of love, until the choir of the angels it won't take back him/it. | 
| Con la aprobación de Sus Señorías, interrumpiré el procedimiento de la tarjeta azul, porque se han formulado otras tres peticiones. | With your agreement, I shall interrupt the blue-card procedure because there are another three requests. | 
| Sí tengo un pensamiento o me vuelvo ansioso por lo que yo necesito, interrumpiré la provisión del Espíritu. | If I take thought for or become anxious for what I need, I will cut off the supply of the Spirit. | 
| Ellos tiene el derecho a su manera de vivir y también yo. No interrumpiré mi felicidad o me envenenaré con emociones que brotan de la intolerancia. | They are entitled to their way of living and so am I. I shall not disrupt my happiness or poison myself with emotions arising out of intolerance. | 
| Dentro de un año, será un hombre libre y podrá reincorporarse a la vida y podrá juguetear con quien quiera, dónde quiera, y de la forma que quiera, y le garantizo que nunca, jamás lo interrumpiré. | A year from now, you will be a free man and you can rejoin the living and you can cavort with anyone you want, anywhere you want, in any way that you want, and I guarantee that I will never, ever interrupt you. | 
| Interrumpiré algo más que el trabajo. | I intend to interrupt more than work. | 
| Interrumpiré mi cita en este punto para pedirle al Tribunal que acepte como prueba copias fotostáticas de varios de estos carteles. | I shall interrupt my quotation at this point to ask the Tribunal to accept in evidence photostats of several of these posters. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
