interrumpir
Tienes mi palabra de que yo no te interrumpiré. | You have my word, I will not interrupt you. |
Esta vez no interrumpiré su ensayo. | This time I shall not interrupt your rehearsal. |
No te interrumpiré y no tendré opiniones, lo prometo. | I won't talk over you, and have opinions, I promise. |
¡Como alguien es negativo en mi entorno, lo interrumpiré de por vida! | As somebody is negative in my environment, I'll interrupt him with a lifetime! |
Señor Kamall, o habla del informe Evans o le interrumpiré. | Mr Kamall, on the Evans report or else I will cut you off. |
Bueno, no te interrumpiré mas. | Okay, i won't interrupt you anymore. |
En 5 minutos, los interrumpiré o llamaré al Guinness de Récords. | Another five minutes, I'll break it up or I'll call the Guinness Book of Records. |
Entonces no te interrumpiré. | Then I won't interrupt you. |
Lo veré después, pero ciertamente no interrumpiré mi trabajo para verlo. | I will look at it later, but I certainly won't interrupt my work to look at it. |
No interrumpiré. Vanya, espera. | Don't let me interrupt. Wait. |
No interrumpiré mi canto de amor, hasta que no lo retomará el coro de los ángeles. | I won't interrupt my song of love, until the choir of the angels it won't take back him/it. |
Con la aprobación de Sus Señorías, interrumpiré el procedimiento de la tarjeta azul, porque se han formulado otras tres peticiones. | With your agreement, I shall interrupt the blue-card procedure because there are another three requests. |
Sí tengo un pensamiento o me vuelvo ansioso por lo que yo necesito, interrumpiré la provisión del Espíritu. | If I take thought for or become anxious for what I need, I will cut off the supply of the Spirit. |
Ellos tiene el derecho a su manera de vivir y también yo. No interrumpiré mi felicidad o me envenenaré con emociones que brotan de la intolerancia. | They are entitled to their way of living and so am I. I shall not disrupt my happiness or poison myself with emotions arising out of intolerance. |
Dentro de un año, será un hombre libre y podrá reincorporarse a la vida y podrá juguetear con quien quiera, dónde quiera, y de la forma que quiera, y le garantizo que nunca, jamás lo interrumpiré. | A year from now, you will be a free man and you can rejoin the living and you can cavort with anyone you want, anywhere you want, in any way that you want, and I guarantee that I will never, ever interrupt you. |
Interrumpiré algo más que el trabajo. | I intend to interrupt more than work. |
Interrumpiré mi cita en este punto para pedirle al Tribunal que acepte como prueba copias fotostáticas de varios de estos carteles. | I shall interrupt my quotation at this point to ask the Tribunal to accept in evidence photostats of several of these posters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
