interrumpir
Con este defecto, el arco aórtico está interrumpido o incompleto. | With this defect, the aortic arch is interrupted or incomplete. |
Este enfriamiento fue interrumpido por un par de hechizos cálidos. | This cooling was punctuated by a couple of warm spells. |
Observación: Este mensaje fue interrumpido aquÃ, debido a un imprevisto. | Observation: This message was interrupted here, due to an incident. |
La revolución y la actual transición han interrumpido este proceso. | The revolution and the current transition have interrupted this process. |
En 1994, sin embargo, fue interrumpido cada cuarto embarazo (32'600) artificialmente. | In 1994, however, was interrupted every fourth pregnancy (32'600) artificially. |
Mira, no debà haber interrumpido tu cena la otra noche. | Look, I shouldn't have interrupted your dinner the other night. |
Las importaciones de Tailandia y otros paÃses se han interrumpido. | Imports from Thailand and other countries have been suspended. |
Pero ahora la prueba no es interrumpido más (Wisnewski, p.102). | But now the ground test is not stopped (Wisnewski, p.102). |
Nos especializamos en difÃcilmente para procurar o software empresarial interrumpido. | We specialize in hard to procure or discontinued business software. |
El orador no podrá ser interrumpido, excepto por el Presidente. | A speaker may not be interrupted except by the President. |
Cruyff habÃa estado allà durante sus vacaciones en España interrumpido. | Cruyff had been there on holiday in Spain interrupted. |
Además, esa disminución ha interrumpido bruscamente una tendencia al alza. | Furthermore, that decrease has interrupted brusquely an upward trend. |
El descuento puede ser interrumpido, modificado y/o suspendido sin aviso. | Discount may be interrupted, changed, and/or discontinued without notice. |
El tráfico fue interrumpido en muchos lugares debido a ello. | Traffic was disrupted in many places because of it. |
Pero las sanciones parecen haber interrumpido las exportaciones de madera. | But sanctions appear to have halted exports of timber. |
También se ha interrumpido el tráfico entre Belén y Jerusalén. | Traffic has also been halted between Bethlehem and Jerusalem. |
- Declaro interrumpido el periodo de sesiones del Parlamento Europeo. | - I declare adjourned the session of the European Parliament. |
Por lo tanto, el trabajo no tiene que ser interrumpido. | Thus the work does not have to be interrupted. |
La economÃa global se han interrumpido, el dinero ha perdido su valor. | Global economics have been disrupted, money has lost its value. |
Como resultado de estos cambios patológicos puede ser interrumpido ciclo menstrual. | As a result of these pathological changes can be disrupted menstrual cycle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
