interrumpir

Y si interrumpes ese camino, encuentra una nueva ruta, ¿no?
And if you interrupt that path somehow, it finds a new route, right?
Y si interrumpes ese camino, encuentra una nueva ruta. ¿Vale?
And if you interrupt that path somehow, it finds a new route, right?
¿Por qué siempre me interrumpes así?
Why do you always interrupt me like that?
Como resultado, interrumpes las fuerzas creativas que están listas para ayudarte.
As a result, you cut off the creative forces that are ready to help you.
¿Por qué siempre me interrumpes cuando hablo?
Why there always got to be a sidebar with you?
Eso es muy dulce, pero si alguien a quien queremos está en problemas, me interrumpes.
That's so sweet, but if someone we love is in trouble, interrupt me.
Comienzas allí donde te interrumpes aquí.
You begin over there right where you leave off down here.
¿Por qué interrumpes mi día?
What is this you've interrupted my day with?
Te lo dije, siempre me interrumpes.
Told you so, you always interrupt me.
Y sabes, ¡es la primera vez que no me interrumpes!
And you know what, this is the first time you haven't interrupted me.
Eres como tu padre, siempre interrumpes.
Just like your father. Always interrupting.
No te perdonaré si nos interrumpes.
I won't forgive you if you interrupt.
¿Por qué interrumpes a Marco de esta manera?
What's the idea of interrupting Marko like this?
No puedo hacer origami si me interrumpes.
Hey, I can't get my origami on unless you back off.
¿Por qué me interrumpes siempre?
Why you always got to interrupt me?
¿Por qué nos interrumpes?
Why are you interrupting us?
¿Cómo podemos escribir si nos interrumpes a cada rato?
Can we write this letter in peace?
Fíjate si interrumpes.
Notice if you interrupt.
Si las interrumpes a la mitad, el cerebro no puede volver a dónde lo dejó.
If you interrupt it in the middle, the brain can't pick up where it left off.
-¿Interrumpí algo? -Siempre interrumpes algo Jackson.
Did I interrupt something? You always interrupt something, Jackson.
Word of the Day
lean