Possible Results:
interrumpí
-interrupt
Affirmative imperativevosconjugation ofinterrumpir.
interrumpí
-I interrupted
Preteriteyoconjugation ofinterrumpir.

interrumpir

Por supuesto, lo interrumpí cuando apareció mi novio.
Of course, it got interrupted when my boyfriend showed up.
E inclusive en esos días, no interrumpí mis oraciones.
And even in those days, I did not interrupt my prayers.
Levanté la mano e interrumpí el movimiento de los anillos.
I rose my hands and interrupted the action of the rings.
Yo interrumpí sus vacaciones, y se veía agradecido.
I interrupted his vacation, and he seemed grateful.
¿Qué me ibas a decir antes de que te interrumpí?
What were you going to tell me before I interrupted you?
Yo interrumpí el proceso... y deje el grupo.
I broke off the process and left the group.
Sí, lo siento interrumpí esa idea acerca de Kabir.
Yes, sorry, I left that thought about Kabir.
Mi hermano tenía un plan en mente en aquel entonces que yo interrumpí.
My brother had some plan in mind back then that I interrupted.
Algunas páginas de publicidad en revistas de informática nadie convencen - le interrumpí.
Some advertising pages in computer magazines nobody convince - I interrupted him.
En consecuencia, volvemos al punto que interrumpí con un comentario sobre los acontecimientos.
Accordingly, we return to the point which I interrupted with a commentary on events.
El otro día los interrumpí en la casa de la piscina.
I walked in on them the other day in the pool house.
Cuando interrumpí su robo, me atacaron.
When I interrupted their robbery, they set upon me.
Interlocutor: Es un hecho que interrumpí el estudio para tomar un descanso.
Questioner: It's a fact that I took the break to have a rest.
En cierto momento les interrumpí, diciéndoles cuán difícil me resulta entenderlo.
At a certain moment I interrupt, saying how hard it is for me to understand.
Fue en este punto que interrumpí la canalización de Buda y empezamos a debatir.
It was at this point, I interrupted Buddha's channeling and we began to argue.
Supongo que interrumpí la fiesta.
Guess I broke up the party. Oh, it don't matter.
Creo que interrumpí algo, ¿no?
Guess I kind of walked in on something here, didn't I?
Yo llegué y los interrumpí.
I came home and I interrupted them.
Discúlpame. Yo no te interrumpí mientras hablabas.
I didn't interrupt you while you spoke.
¿Te interrumpí algo importante?
I pull you from anything important?
Word of the Day
sickly sweet