interrogate

I will be interrogating each and every one of you.
Estaré interrogando a todos y cada uno de ustedes.
Why are you interrogating the boyfriend if you're already convinced?
Bien, ¿porque estás interrogando al novio si ya estás convencido?
I hear you've been interrogating our good crew.
He oído que ha estado interrogando a nuestra buena tripulación.
But why are you wasting your time interrogating me?
¿Pero por qué pierde el tiempo interrogándome a mí?
So I started now interrogating my own assumptions.
Así que empecé ahora a cuestionar mis propias suposiciones.
It was a systematic process of interrogating the whole community in Baghdad.
Fue un proceso sistemático de interrogar a toda la comunidad de Bagdad.
You can stop interrogating me, or you can walk.
Puedes dejar de interrogar a Tú, o yo podemos caminar.
I cannot believe you're interrogating me at work!
¡No puedo creer que hayan venido a interrogarme al trabajo!
Look, Sam's been interrogating people for a long time... and I haven't.
Mira, Sam lleva mucho tiempo interrogando a gente... pero yo no.
I think they were waiting for Monroe to do the real interrogating.
Creo que estaban esperando a que Monroe hiciera el interrogatorio real.
A couple of hours ago, and I don't need you interrogating me.
Hace unas horas, y no necesito que me interrogues.
After we finish interrogating Galan, he'll never see the light of day.
Luego que terminemos de interrogar a Galán, nunca verá la luz del día.
Well, that's personal I feel like you're interrogating me
Bueno, eso es personal. Me siento como si me estuvieras interrogando.
Oh, come on, we're not interrogating your masculinity here!
Vamos, ¡no estamos poniendo en duda tu masculinidad aquí!
However, I also spent a lot of time interrogating my supervisors and colleagues.
Sin embargo, también pasé mucho tiempo interrogando a mis supervisores y colegas.
I know that you've been spending a lot of time interrogating the Six.
Se que estás pasando mucho tiempo interrogando a la Seis.
Sorry I got annoyed, but you were interrogating me.
Perdóname por haber estado molesta, pero me estabas interrogando.
Aren't you supposed to be interrogating, Dylan?
¿No se supone que estarías interrogando a Dylan?
If he needs interrogating, then you do it right here.
Si hay que interrogarle, hazlo tú aquí.
I was interrogating the suspect, and he went out like a light.
Estaba interrogando al sospechoso, y de repente se quedó tieso.
Other Dictionaries
Explore the meaning of interrogate in our family of products.
Word of the Day
to dive