Possible Results:
interrelacionado
-interrelated
See the entry forinterrelacionado.
interrelacionado
-interrelated
Past participle ofinterrelacionar.

interrelacionado

Explica cómo funciona el proceso, porque todo eso está interrelacionado.
Explain how the process works, because all this is interlinked.
En Nepal, el suelo está profundamente interrelacionado con la cultura.
In Nepal, soil is deeply interrelated with culture.
La vida en este universo es enormemente abundante y está todo interrelacionado.
Life in this universe is hugely abundant and all interrelated.
Formamos parte de la creación y todo está interrelacionado.
We are part of creation and everything is interrelated.
Los ejércitos, provincias, flotas, el sistema entero estaba interrelacionado.
Armies, provinces, fleets, the whole system was interrelated.
Tercero, ningún país es una isla en este mundo interrelacionado.
Thirdly, no region is an island onto itself in this interconnected world.
El cambio climático está estrechamente interrelacionado con las crisis alimentaria y energética.
Closely interlinked with the food and energy crises is climate change.
En una granja lechera todo está interrelacionado y cada decisión tiene múltiples impactos.
On a dairy farm everything is inter-related and every decision has multiple impacts.
Todo funciona como un sistema interrelacionado, activado por la energía externa del Sol.
Everything works as an interrelated system, activated by the Sun's external energy.
Por ello, el marco de políticas debe estar muy interrelacionado.
The policy framework should thus be closely interrelated.
En un establecimiento lechero, todo está interrelacionado y cada decisión tiene múltiples impactos.
On a dairy farm everything is inter-related and every decision has multiple impacts.
De hecho, nuestro destino en ese sentido está interrelacionado.
Our fate on that matter, indeed, is intertwined.
En un mundo cada vez más interrelacionado, las amenazas mundiales asumen múltiples aspectos.
In an increasingly interconnected world, global threats are taking many forms.
Hoy vivimos en un mundo interrelacionado, con dificultades interreligiosas e interculturales.
We are today living in a world intertwined with interreligious and intercultural predicaments.
Creo que está relacionado con la encarcelación en masa, muy interrelacionado.
I think it ties in with mass incarceration, it's very inter-related.
Esto no tiene que estar interrelacionado.
This does not have to be interrelated.
Pero en realidad todo está interrelacionado.
But in actuality everything is interrelated.
Todo está interrelacionado a través de las vibraciones.
Everything is interrelated through vibrations.
Todo está interrelacionado en función del bienestar común.
Everything is related in the benefit of the total well-being.
¿Te atreves a desafiar a tu jefe? Todo está interrelacionado.
Do you dare challenge your boss? Everything is intertwined.
Word of the Day
clam