interpretar el papel de

Jeff, creo que deberías interpretar el papel de mi padre.
Jeff, i think you should play the role of my father.
Solo tienes que interpretar el papel de mi amigo.
You just have to play the role of my friend.
Tuve que interpretar el papel de profeta para convencerlos.
I had to play the role of prophet to convince them.
Qué triste interpretar el papel de burguesa que no entiende.
How sad having to play the bourgeois wife who doesn't understand.
Y para verte interpretar el papel de buen hijo.
And to see you play the good son.
Brad, ¿quieres hacernos el honor de interpretar el papel de Clete?
Brad, will you honor us by playing the role of Clete?
Tuve que interpretar el papel de profeta para convencerles
I had to play the role of a prophet, to convince them.
Los misioneros no van a la misión para interpretar el papel de mesías.
Missionaries do not go to the mission and play the messiah.
Miley Cirus tiene algunos problemas en los dientes al interpretar el papel de Hannah Montana.
Miley Cirus got some teeth issues while interpreting the Hannah Montana role.
Entonces, me pareció bien interpretar el papel de amante.
So, then, I... agreed to play the part of... his lover.
Yo puedo interpretar el papel de doble del señor de vez en cuando.
I can play this role of double from time to time.
Él es mejor conocido por interpretar el papel de cero Moustafa en The Grand Budapest Hotel.
He is best known for playing the role of Zero Moustafa in The Grand Budapest Hotel.
Me pondré mi turbante urbano y trataré de interpretar el papel de Karnak.
I'm going to put on my urban turban and try to play Karnak.
Yo iba a interpretar el papel de Tommy.
I was supposed to sing Tommy.
Al igual que el tiempo que tiene usted para interpretar el papel de la persona
Like how long do you have to play the part of the person
Tom, no se me da bien hacer esto, interpretar el papel de esposa sumisa.
Tom, I'm just no good at playing this, you know, submissive-wife role.
¿Qué se siente al interpretar el papel de héroe después de ser un pirata tanto tiempo?
What's it feel like to play the hero after being a pirate for so long?
Ella fue elegida para interpretar el papel de una colegiala rebelde que quiere convertirse en cantante.
She was chosen to play the role of a rebel schoolgirl who wants to become a singer.
Visiblemente perturbado por esta experiencia, declara que no va a volver a interpretar el papel de víctima.
Clearly unsettled by this experience, he declares he won't play the victim's role again.
No tengas miedo de interpretar el papel de Casanova con ella de vez en cuando.
Don't be afraid to play the Casanova role at least once in a while around her.
Word of the Day
hook