- Examples
Necesitamos una zona humanitaria protegida, dotada de fuerzas de interposición. | We need a protected humanitarian area, complete with intervention forces. |
El segundo factor es el plazo de interposición del recurso. | The second factor is the time limit for filing the appeal. |
Quizá también de una fuerza de interposición internacional. | Maybe also of a force of international intervention. |
Finalmente la interposición del embarazo no fue realizada. | Finally, the interruption of the pregnancy was not performed. |
La necesidad de interposición pronto será hecho manifiesto. | The necessity of divine interference will soon be manifest. |
La interposición del recurso no tiene efecto suspensivo. | The appeal shall not have suspensive effect. |
No deben pasarse por alto las consideraciones prácticas relativas a la interposición de reclamaciones. | Practical considerations relating to the bringing of claims should not be overlooked. |
El procedimiento se denomina el procedimiento de reconstrucción del ligamento, tendón de interposición (IVRI). | The procedure is termed the ligament reconstruction-tendon interposition procedure (LRTI). |
La interposición del recurso suspenderá la ejecución de la resolución impugnada. | The filing of the appeal shall stay the enforcement of the resolution challenged. |
La capitanía del puerto les denegó la interposición del recurso. | The Captain of the Port refused to accept the petition. |
Hay quien considera que una persona también implica interposición. | There are those who say that people can also be considered partitions. |
Fecha de interposición del primer recurso: … | Date of notification of the debt: … |
La interposición del recurso suspenderá los efectos del acto o resolución recurridos. | The lodging of the appeal will suspend the effects of the act or resolution appealed. |
Nueve meses después de su interposición, el recurso de amparo fue declarado improcedente. | Nine months later, his request was declared without merit. |
Con la finalidad de prevenir la interposición del carrillo, las ansas se cubren con acrílico. | In order to avoid the interposition of the cheek, the loops are covered with acrylic. |
La afluencia de aguas subterráneas puede verse limitada por la interposición de una capa de baja permeabilidad. | Groundwater flow may be restricted by intervening low permeability layer. |
Sin embargo, la interposición de los recursos internos en el caso de la familia Pierre fue infructuosa. | However, the recourse to domestic remedies in the case of the Pierre family was fruitless. |
Las primeras tropas de la fuerza de interposición se desplegaron el 4 de agosto de 2003. | The first troops belonging to the interposition force were deployed on 4 August 2003. |
La justicia gratuita podrá solicitarse antes o después de la interposición del recurso. | An application for legal aid may be made before or after the action has been brought. |
La interposición del recurso de amparo no resulta en la suspensión de la disposición administrativa. | The filing of a recurso de amparo does not suspend the administration determination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.