interpose
- Examples
The Advisory Committee interposes no objection to the course of action suggested. | La Comisión Consultiva no se opone a las medidas propuestas. |
The Committee interposes no objection to the request. | La Comisión no se opone a esa solicitud. |
It is only in cases of great emergency that the Lord interposes for us. | El Señor interviene en nuestro favor únicamente en casos de gran emergencia. |
Hills and Plains–Between the mountains and the Po Valley-Alpine interposes a low moraine hills. | Colinas y llanuras – Entre las montañas y el Po Valley-Alpine interpone una colinas de morrena bajo. |
The concept is sufficiently modern, and if it interposes between classic ideas of citizen and object. | El concepto es suficientemente moderno, y si interpone entre las ideas clásicas del ciudadano y el objeto. |
The attempt to escape only succeeds Szymon because the international champion Super, D'Abraham, interposes between the two brothers. | El intento de escapar solo sucede a Szymon porque el campeón internacional Súper, D'Abraham, se interpone entre los dos hermanos. |
The facade interposes naturally into the nearly vertical rock face and reduces the visible part to a minimum. | La fachada se interpone de forma natural en la roca casi vertical y reduce la parte visible a un mínimo. |
The veil that interposes between the visible and the invisible world will be drawn aside, and wonderful things will be revealed. | Será descorrido el velo que se interpone entre el mundo visible y el invisible y se revelarán cosas maravillosas. |
Under the circumstances, the Committee interposes no objection to the staffing in support of the Mixed Commission. | Dadas las circunstancias, la Comisión Consultiva no tiene objeciones que formular respecto de la dotación de personal para prestar apoyo a la Comisión Mixta. |
As opposed to the futures market, there is no clearing house that interposes between the parties nor are the terms standardised. | A diferencia del mercado de futuros, no existe una cámara de compensación que se interponga entre las partes ni los plazos están normalizados. |
The third side of the triconque is a wall screen constituted by four columns that Palladio interposes to limit the space of the choir without breaking the spatial unit of the set. | El tercer lado del triconque es un muro pantalla constituido por cuatro columnas que Palladio interpone para limitar el espacio del coro sin romper la unidad espacial del conjunto. |
Van Helsing, the metaphysician-scientist-philosopher, embodies precisely this concept as he interposes scientific positivism and the supernatural, Seward and the vampire, in his obsessive hunt for the Count. | Van Helsing, el filósofo, científico y metafísico, encarna precisamente este concepto al interponer el positivismo científico y lo sobrenatural, Seward y el vampiro, en su obsesiva caza del Conde. |
In the dome-house of Carbondale, the relationship between the dwelling and its environment becomes paradigmatic to understand the sidereal distance that Fuller interposes between his microcosms and the rest of the planet. | En la casa-cúpula de Carbondale la relación entre la vivienda y su entorno deviene paradigmática para comprender la distancia sideral que Fuller interpone entre su microcosmos y el resto del planeta. |
A central counterparty is an entity that legally interposes itself between counterparties to contracts traded in financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer. | Una contraparte central es una entidad que intermedia legalmente entre las contrapartes en los contratos negociados en los mercados financieros, ejerciendo las funciones de comprador del vendedor y el vendedor del comprador. |
We need to leap into the unknown but not for self-destruction. We have commenced the leap, the flag is firmly planted in the highest summit. A fog interposes but our armed hands will rise up with the masses. | Hay que dar un salto en el vacío pero no para destruirse; ya comenzamos a saltar, la bandera ya está plantada en una cumbre más alta, una neblina se interpone pero nuestras manos armadas se levantarán con las masas. |
‘CCP’ means a legal person that interposes itself between the counterparties to the contracts traded on one or more financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer; | «entidad de contrapartida central» (ECC) una persona jurídica que intermedia entre las contrapartes de los contratos negociados en uno o varios mercados financieros, actuando como compradora frente a todo vendedor y como vendedora frente a todo comprador; |
‘Central counterparty’ means an entity that legally interposes itself between counterparties to contracts traded within one or more financial markets, becoming the buyer to every seller and the seller to every buyer. | Una entidad de contrapartida central es una entidad que desempeña un papel de intermediaria entre las contrapartes de los contratos negociados en el marco de uno o varios mercados financieros, actuando como compradora con respecto a todo vendedor y como vendedora con respecto a todo comprador. |
When solving a problem most mathematicians need to make a commitment as to the nature of the solution long before the solution has been found, and this commitment interposes a psychological barrier to the consideration of other possibilities. | Cuando la solución de un problema de los matemáticos más necesidad de hacer un compromiso en cuanto a la naturaleza de la solución mucho antes de que se ha encontrado solución, y este compromiso de intermediaria una barrera psicológica a la consideración de otras posibilidades. |
The Committee interposes no objection to the proposal of the Administrator to establish a post at the Assistant Secretary-General level for Assistant Administrator and Director of the Bureau for Crises Prevention and Recovery in the regular support budget for 2004-2005. | La Comisión no opone ninguna objeción a la propuesta del Administrador de establecer un puesto de Subsecretario General para el Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación en el presupuesto de apoyo ordinario para el bienio 2004-2005. |
One interposes between Internet and your mail, to filter the arrival of messages Spam. | Se interpone entre Internet y tu correo, para filtrar la llegada de mensajes spam. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of interpose in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.