internecine

This split within SLM/A has led to internecine fighting.
Esta división dentro del SLM/A ha causado luchas internas.
The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages.
La guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos.
You think that was an internecine war?
¿Piensas que eso fue una guerra intestina?
To them it symbolizes internecine warfare and ideological extremism.
Simboliza una guerra fratricida y un extremismo ideológico.
The internecine hate. Perhaps the seeds are there, in that.
Quizá las semillas estaban allí, en eso, se dijo Wegener.
The internecine deaths and vengeance seem interminable.
Las muertes por el conflicto y la venganza parecen ser interminables.
Your shameful crusade internecine instead will have the end it deserves!
Su intestina cruzada vergüenza tendrá lugar el final que se merece!
We represent a zone of peace in a world shattered by internecine and international wars.
Somos una zona de paz en un mundo destrozado por guerras intestinas y guerras internacionales.
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife.
Roma era una sociedad agraria con poca productividad económica y un alto grado de luchas intestinas.
Development in Somalia continues to be subject to ongoing internecine warfare and widespread insecurity.
El desarrollo en Somalia sigue obstaculizado por una lucha interna permanente y la difundida inseguridad.
In other words, here on Zapatista lands, check your internecine rivalries at the door, please.)
En otras palabras, aquí en territorio zapatista, dejen las rivalidades al entrar, por favor).
His two sons disputed over the throne, and the result was eight years of internecine struggle.
Sus dos hijos se disputaban el trono, y el resultado fue de ocho años de lucha fratricida.
In this internecine war.
En este propicio ambiente.
This is an internecine, cabal driven operation that involves players on both sides of the Atlantic.
Esto es interno, una operación dirigida por la cábala que involucra jugadores a los dos lados del Atlántico.
This created an internecine polemic within the Parisian ultra-left which lasted more than a decade.
Esto suscitó una polémica intestina en el seno de la ultraizquierda parisina que se prolongó durante más de una década.
With several heirs as well as younger brothers and cousins, internecine strife in Gondor's palaces was inevitable.
Con varios herederos, así como hermanos y primos más jóvenes, las luchas internas en los palacios de Gondor eran inevitables.
The dispersion of the Nodites was an immediate result of the internecine conflict over the tower of Babel.
La dispersión de los noditas fue resultado inmediato del conflicto recíprocamente destructivo relacionado con la torre de Babel.
Numerous messianic religious movements quickly form and contribute greatly to civil conflict and internecine warfare.
Múltiples movimientos religioso de carácter mesiánico se forman con rapidez y contribuyen en gran medida al conflicto civil y a las guerras internas.
What happens inside ARENA stays inside ARENA; its internal discord and internecine struggles almost never made public.
Lo que pasa al interior de ARENA se queda en ARENA; sus desavenencias y luchas intestinas casi nunca salen a la luz pública.
We assume that David was unwilling to confront yet another child, or that he hesitated in the face of another internecine conflict.
Suponemos que David no estaba dispuesto a enfrentarse a otro niño, o que dudó en la cara de otro conflicto interno.
Other Dictionaries
Explore the meaning of internecine in our family of products.
Word of the Day
rice pudding