international development association

The vast majority of our direct financing is through the International Development Association (IDA).
La gran mayoría de nuestras financiaciones directas están destinadas a la Asociación Internacional de Desarrollo (AID).
The International Development Association (IDA) is of critical importance to the WBG's mission.
La Asociación Internacional de Fomento (AIF) reviste importancia crucial para la misión del Grupo del Banco Mundial.
Indeed, the International Development Association had increased its share of grants significantly since 2002.
De hecho, desde 2002 la Asociación Internacional de Fomento había aumentado considerablemente el número de donaciones que concedía.
The project is financed by the World Bank through the IDA (International development association).
El proyecto está financiado por el Banco Mundial, a través de la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
The fund provides a new pilot mechanism to complement the resources of the International Development Association.
El Fondo proporciona un nuevo mecanismo experimental que ha de complementar los recursos de la Asociación Internacional de Fomento.
In 2005, 46 least developed countries were eligible for external lending from the International Development Association.
En 2005, 46 países menos adelantados cumplían los requisitos para obtener préstamos externos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
The International Development Association alone now accounts for 33 per cent of total ODA to the sector.
Actualmente, la Asociación Internacional de Fomento es responsable por sí sola del 33% de la AOD total al sector.
Some $29 million will be channelled through UNICEF from World Bank/International Development Association funds.
El UNICEF encauzará alrededor de 29 millones de dólares con cargo a fondos del Banco Mundial y la Asociación Internacional de Fomento.
The bulk of the debt relief would be provided by the World Bank International Development Association (IDA) facility.
La Asociación Internacional de Fomento (AIF) del Banco Mundial aportaría la mayor parte del alivio de la deuda.
In this regard, the example provided by the latest review of the International Development Association (IDA) is revealing.
En este sentido, es elocuente el ejemplo dado por el último reaprovisionamiento de la Asociación Internacional para el Desarrollo (IDA).
Use of International Development Association (IDA) funds is also expanding, particularly in post-conflict countries.
También se está ampliando la utilización de los fondos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF), en particular en países que han sufrido conflictos.
PARIS 21 will give priority to low-income countries, including International Development Association (IDA) countries.
PARIS 21 dará prioridad a los países de bajos ingresos, incluidos los países a los que presta asistencia la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
Note: Including only countries that borrow from the International Development Association or the International Bank for Reconstruction and Development.
Nota: Incluye solo los países prestatarios de la Asociación Internacional de Fomento y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.
The International Development Association (IDA) is the single largest provider of development aid among the multilateral development banks.
La Asociación Internacional de Fomento (AIF) es la principal proveedora de ayuda para el desarrollo entre los bancos multilaterales de desarrollo.
Collaboration has further increased with the launch of larger grant facilities through the International Development Association.
La colaboración ha seguido aumentando con el ofrecimiento de mayores facilidades para obtener ayudas por medio de la Asociación Internacional de Fomento.
This year, donor countries will decide on their financial contributions to the World Bank's International Development Association (IDA) for 2011-2014.
Este año los países donantes decidirán sobre sus contribuciones financieras a la Asociación Internacional para el Desarrollo (IDA) del Banco Mundial para 2011-2014.
In 2006, 48 of the 50 least developed countries were eligible for external lending from the International Development Association (IDA).
En 2006, 48 de los 50 países menos adelantados reunían las condiciones necesarias para recibir préstamos externos de la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
The World Bank/International Development Association assistance to developing nations in 2008 amounted to $138.8 million.
En 2008, la asistencia prestada por la Asociación Internacional de Fomento del Banco Mundial a los países en desarrollo ascendió a 138,8 millones de dólares.
The International Development Association needed to shift to an all-grant facility without conditionality for the least developed countries.
La Asociación Internacional de Fomento tiene que cambiar su orientación hacia un servicio consistente exclusivamente en donaciones sin condicionamientos para los países menos adelantados.
Eligibility is based principally on a country's income per capita and eligibility under the International Development Association (IDA).
Esas condiciones se basan principalmente en los ingresos per cápita y el cumplimiento de los requisitos establecidos por la Asociación Internacional de Fomento (AIF).
Word of the Day
sleepyhead