intermunicipal
Popularity
500+ learners.
- Examples
El centro es propiedad de una asociación intermunicipal denominada REDCOM. | The Center is owned by an intermunicipal Association named REDCOM. |
ALEMANIA destacó los beneficios de la cooperación intermunicipal. | GERMANY highlighted the benefits of inter-municipal cooperation. |
¿Qué entendemos por estructura intermunicipal? | What is meant by inter-communal structure? |
Transportes Purificacion S.A. Transporte intermunicipal. | Transportes Purificacion S.A. Intermunicipal transportation. |
Actúa por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones. | It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions. |
Lo hace por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones. | It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions. |
Entre las alternativas eficaces a las PPP cabe destacar la remunicipalización, las asociaciones público-público y la cooperación intermunicipal. | Effective alternatives to PPPs include remunicipalisation, public-public partnerships and inter-municipal cooperation. |
Hay transporte en ómnibus intermunicipal oficial y alternativo, por las carreteras BR-156 y BR-210. | There are official and alternate options of inter-municipal road transportation, through the BR-156 and BR-210 highways. |
Se mejoraron las condiciones del vivero intermunicipal de Altagracia, para la producción de plantas de calidad. | Improved the conditions of the inter-municipal nursery of Altagracia in regards to the production of quality plants. |
Las empresas privadas de transporte intermunicipal poseen módulos independientes de parqueo para el embarque y desembarque de pasajeros. | Private transportation companies between cities have independent modules for parking and embarking and disembarking passengers. |
Existe una línea de ómnibus intermunicipal que sale directamente de la ciudad de Rio de Janeiro hacia el centro de Penedo. | There is an intercity bus line that leaves daily from Rio de Janeiro to the center of Penedo. |
Por último, en la sentencia Comisión contra España, la estructura intermunicipal se convierte en un socio privado para el Tribunal de Justicia. | Finally, in the Commission versus Spain judgment, the inter-communal structure has become a private partner for the Court of Justice. |
Hasta septiembre de 2006, el Ministerio de Cultura, Juventud y Deporte gestionaba la biblioteca intermunicipal en la zona de Leposavić/Leposaviq de mayoría serbia. | Until September 2006, the MCYS also managed the inter-municipal library in the Kosovo-Serbian majority area of Leposavić/Leposaviq. |
Los resultados, mostraron, en general, una elevada heterogeneidad intermunicipal de los servicios farmacéuticos comunitarios, que se amplía en las áreas de salud. | Generally, the results showed great inter-municipal heterogeneity of community-based pharmaceutical services, being more extensive in the health areas. |
LA VEGUERÍA La veguería es el ámbito territorial específico para el ejercicio del gobierno intermunicipal de cooperación local y tiene personalidad jurídica propia. | The vegueria is the specific territorial area for the exercise of inter-municipal government for local cooperation, and has legal personality. |
Ha tenido enorme importancia la creación de la red intermunicipal romaní, que incluye todos los municipios de la región administrativa romaní. | Of paramount importance had been the establishment of the inter-municipal Roma network, comprising all municipalities within the Roma administrative domain. |
Asimismo, la oferta para vehículos a gas natural de transporte intermunicipal crecerá con la operación de 15 autobuses que cubrirán la ruta Cali- Palmira. | Likewise, the offer for natural gas vehicles for inter-municipal transport will grow with the operation of 15 buses that will cover the Cali- Palmira route. |
Resultado: a los 20 años se convierte en campeón intermunicipal de boxeo Thai y consigue un trabajo de animador deportivo en su ayuntamiento. | As a result, at 20, he's the District Thai-Boxing Champion and has been awarded a coaching job in the municipal sports centre. |
En la reforma de 2005 (15/4/2005-232) de la Ley de la Igualdad, se hizo extensiva a los órganos de cooperación intermunicipal la disposición relativa a los cupos. | In the 2005 reform (15.4.2005/232) of the Act on Equality, the quota provision was extended to also apply to inter-municipal cooperation bodies. |
Hay diversos niveles de coresponsabilidad: el nivel de actores locales y ciudadanos (comunidad escolar) y el nivel de los municipios implicados y la comunidad intermunicipal. | There are several levels of co-responsibility: at the level of local actors and citizens (school community) and at the level of the municipalities involved and the intermunicipal community. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
