intermunicipal

Popularity
500+ learners.
El centro es propiedad de una asociación intermunicipal denominada REDCOM.
The Center is owned by an intermunicipal Association named REDCOM.
ALEMANIA destacó los beneficios de la cooperación intermunicipal.
GERMANY highlighted the benefits of inter-municipal cooperation.
¿Qué entendemos por estructura intermunicipal?
What is meant by inter-communal structure?
Transportes Purificacion S.A. Transporte intermunicipal.
Transportes Purificacion S.A. Intermunicipal transportation.
Actúa por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones.
It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions.
Lo hace por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones.
It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions.
Entre las alternativas eficaces a las PPP cabe destacar la remunicipalización, las asociaciones público-público y la cooperación intermunicipal.
Effective alternatives to PPPs include remunicipalisation, public-public partnerships and inter-municipal cooperation.
Hay transporte en ómnibus intermunicipal oficial y alternativo, por las carreteras BR-156 y BR-210.
There are official and alternate options of inter-municipal road transportation, through the BR-156 and BR-210 highways.
Se mejoraron las condiciones del vivero intermunicipal de Altagracia, para la producción de plantas de calidad.
Improved the conditions of the inter-municipal nursery of Altagracia in regards to the production of quality plants.
Las empresas privadas de transporte intermunicipal poseen módulos independientes de parqueo para el embarque y desembarque de pasajeros.
Private transportation companies between cities have independent modules for parking and embarking and disembarking passengers.
Existe una línea de ómnibus intermunicipal que sale directamente de la ciudad de Rio de Janeiro hacia el centro de Penedo.
There is an intercity bus line that leaves daily from Rio de Janeiro to the center of Penedo.
Por último, en la sentencia Comisión contra España, la estructura intermunicipal se convierte en un socio privado para el Tribunal de Justicia.
Finally, in the Commission versus Spain judgment, the inter-communal structure has become a private partner for the Court of Justice.
Hasta septiembre de 2006, el Ministerio de Cultura, Juventud y Deporte gestionaba la biblioteca intermunicipal en la zona de Leposavić/Leposaviq de mayoría serbia.
Until September 2006, the MCYS also managed the inter-municipal library in the Kosovo-Serbian majority area of Leposavić/Leposaviq.
Los resultados, mostraron, en general, una elevada heterogeneidad intermunicipal de los servicios farmacéuticos comunitarios, que se amplía en las áreas de salud.
Generally, the results showed great inter-municipal heterogeneity of community-based pharmaceutical services, being more extensive in the health areas.
LA VEGUERÍA La veguería es el ámbito territorial específico para el ejercicio del gobierno intermunicipal de cooperación local y tiene personalidad jurídica propia.
The vegueria is the specific territorial area for the exercise of inter-municipal government for local cooperation, and has legal personality.
Ha tenido enorme importancia la creación de la red intermunicipal romaní, que incluye todos los municipios de la región administrativa romaní.
Of paramount importance had been the establishment of the inter-municipal Roma network, comprising all municipalities within the Roma administrative domain.
Asimismo, la oferta para vehículos a gas natural de transporte intermunicipal crecerá con la operación de 15 autobuses que cubrirán la ruta Cali- Palmira.
Likewise, the offer for natural gas vehicles for inter-municipal transport will grow with the operation of 15 buses that will cover the Cali- Palmira route.
Resultado: a los 20 años se convierte en campeón intermunicipal de boxeo Thai y consigue un trabajo de animador deportivo en su ayuntamiento.
As a result, at 20, he's the District Thai-Boxing Champion and has been awarded a coaching job in the municipal sports centre.
En la reforma de 2005 (15/4/2005-232) de la Ley de la Igualdad, se hizo extensiva a los órganos de cooperación intermunicipal la disposición relativa a los cupos.
In the 2005 reform (15.4.2005/232) of the Act on Equality, the quota provision was extended to also apply to inter-municipal cooperation bodies.
Hay diversos niveles de coresponsabilidad: el nivel de actores locales y ciudadanos (comunidad escolar) y el nivel de los municipios implicados y la comunidad intermunicipal.
There are several levels of co-responsibility: at the level of local actors and citizens (school community) and at the level of the municipalities involved and the intermunicipal community.
Word of the Day
bright