intermarried
intermarry
- Examples
Our families intermarried, we lived and worked together. | Nuestras familias se casaban entre sí, vivíamos y trabajábamos juntos. |
To keep it pure, they intermarried between themselves. | Para mantenerlo puro, ellos se han casado entre ellos mismos. |
The Eight Families have also intermarried with these royals. | Las Ocho Familias también se casaron con los miembros de la realeza. |
These people were probably lived together and intermarried.] | Esta gente probablemente vivía junta y se casaban entre ellos). |
Other intermarried which created the mestizo in Argentina. | Otros se casaron, dando origen al mestizo en Argentina. |
Presumably the 51 siblings intermarried and procreated human progeny. | Se supone que los 51 hermanos se casaron entre ellos y procrearon una descendencia humana. |
These foreigners intermarried with the Israelite population that was still in and around Samaria. | Estos extranjeros se mezclaron con la población israelita que estaba todavía en y alrededor de Samaria. |
Many of them infiltrated and intermarried with the surrounding races to contaminate human DNA. | Muchos de ellos se han infiltrado y casado con las razas circundantes para contaminar el ADN. |
The ones that do get Thought Adjusters have generally intermarried with true soul-creating DNA. | Los que obtienen Ajustadores de Pensamiento generalmente se han casado con un alma auténtica creando ADN. |
They were a mixture of the Northern Tribes which had intermarried with their captors. | Ellos eran una mezcla de las diez tribus del norte que se habían casado con sus captores. |
Those gentiles intermarried with the Jews that remained in Samaria, creating a mixed breed of people. | Aquellos gentiles se casaron con los judíos que permanecieron en Samaria, creando un pueblo de raza mixta. |
Despite this, the different tribes lived side by side in peace and often intermarried. | A pesar de esto, las diferentes tribus vivían juntas en paz y a menudo se casaban entre sí. |
Those same families, through the ages, intermarried to ensure their SECRETS were safe. | Esas mismas familias, a través de los siglos, se casaron para asegurarse que sus secretos estaban a salvo. |
The royal families of Europe intermarried and provided a future base for more cooperation. | Las familias reales de Europa se casaron entre ellas y ofrecieron una base para aumentar la cooperación en el futuro. |
All Jews (whether secular, converts, or intermarried) were marked and identified as sinister and worthy of apartheid. | Todos los judíos (tanto secularizados, conversos o casados afuera) estaban señalados e identificados como gente siniestra y merecedora del apartheid. |
In fact the two communities had lived side by side for centuries, and many had intermarried. | De hecho, las dos comunidades han vivido lado a lado por siglos, y muchos de ellos se han casado entre sí. |
They had long been allied with French habitants, with whom they lived, traded, and intermarried. | Todos ellos habían estado aliados con los franceses, con quienes habían convivido, comerciado e incluso habían contraído matrimonio. |
Throughout their history the Phoenicians intermarried with different peoples that dwelled in their land, mainly Greeks and Armenians. | A través de la historia los fenicios se mezclaron con diferentes pueblos que habitaron en su tierra, principalmente griegos y armenios. |
Can Napoleon be held responsible for the countless Jews who assimilated, converted and intermarried because of his decree? | Napoleón puede ser considerado responsable de los Judios incontables que asimilada, convertidos y se casaron por su decreto? |
They served the gods of the Canaanite nations (Judges 2:12) and intermarried with their people (Judges 3:5-6). | Sirvieron a los dioses de las naciones de Canaán (Jueces 2:12) y se mezclaron en matrimonio con su pueblo (Jueces 3:5-6). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of intermarry in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
