interlocutory

In addition, the Unit prepared a major interlocutory appeal (Barayagwiza).
Además, la Dependencia preparó una apelación interlocutoria de gran importancia (Barayagwiza).
Two further interlocutory appeals brought by the prosecution are pending.
Están pendientes otras dos apelaciones interlocutorias presentadas por la fiscalía.
There were also three confidential decisions on interlocutory appeals.
También hubo tres decisiones confidenciales sobre apelaciones interlocutorias.
One interlocutory appeal is pending in the Prlić et al. case.
Está pendiente una apelación interlocutoria en la causa Prlić y otros.
They have in fact delivered decisions on 24 of 34 interlocutory appeals.
De hecho, han tomado decisiones en 24 de 34 apelaciones interlocutorias.
There were also three (3) confidential decisions on interlocutory appeals.
También hubo tres decisiones confidenciales sobre apelaciones interlocutorias.
It is also important that interlocutory appeals be disposed of expeditiously.
También es importante que las apelaciones interlocutorias se examinen en forma expedita.
The Chamber rendered in excess of 30 written decisions on interlocutory motions.
La Sala adoptó más de 30 decisiones escritas en relación con mociones interlocutorias.
The Appeals Chamber has also rendered 48 decisions following interlocutory appeals.
La Sala de Apelaciones ha dictado también 48 resoluciones en relación con apelaciones interlocutorias.
The above mentioned rules shall be applicable to interim, interlocutory or partial awards.
Las reglas antes referidas serán aplicables a los laudos provisionales, interlocutorios o parciales.
There had been discoveries and one or more interlocutory applications had been heard.
Había habido exhibiciones y se habían oído una o más instancias interlocutorias.
The interlocutory appeal is pending.
La apelación interlocutoria está pendiente.
Three decisions on interlocutory appeals are likely to be delivered in 2000.
Es probable que en el año 2000 se dicten tres resoluciones sobre apelaciones interlocutorias.
The Commission also notes that these interlocutory decisions did not constitute final sentences.
La Comisión observa también que las decisiones interlocutorias antes mencionadas tampoco constituyen sentencias firmes.
The Trial Chamber certified the decision for interlocutory appeal on 17 January 2003.
La Sala certificó la decisión para apelación interlocutoria el 17 de enero de 2003.
This interlocutory appeal is pending.
La apelación interlocutoria está pendiente.
Unfortunately, the ban on interlocutory appeals requires some defendants to go unnecessarily go to trial.
Desafortunadamente, la prohibición de apelaciones interlocutorias requiere que algunos acusados vayan a juicio innecesariamente.
Six interlocutory orders were issued.
Se expidieron seis órdenes interlocutorias.
The defence jointly filed an interlocutory appeal of this decision on 27 November 2002.
La defensa presentó conjuntamente una apelación interlocutoria de esta decisión el 27 de noviembre de 2002.
Currently there are six interlocutory appeals and seven appeals from judgement pending.
Actualmente hay pendientes de decisión seis apelaciones de decisiones interlocutorias y siete apelaciones de fallos.
Word of the Day
to faint