interlocutoria
- Examples
Además, la Dependencia preparó una apelación interlocutoria de gran importancia (Barayagwiza). | In addition, the Unit prepared a major interlocutory appeal (Barayagwiza). |
Está pendiente una apelación interlocutoria en la causa Prlić y otros. | One interlocutory appeal is pending in the Prlić et al. case. |
La apelación interlocutoria está pendiente. | The interlocutory appeal is pending. |
La Sala certificó la decisión para apelación interlocutoria el 17 de enero de 2003. | The Trial Chamber certified the decision for interlocutory appeal on 17 January 2003. |
La apelación interlocutoria está pendiente. | This interlocutory appeal is pending. |
La defensa presentó conjuntamente una apelación interlocutoria de esta decisión el 27 de noviembre de 2002. | The defence jointly filed an interlocutory appeal of this decision on 27 November 2002. |
Si no () Si no, citan estatuto o norma que autoriza la apelación interlocutoria: 3. | Yes () No () If no, cite statute or rule authorizing interlocutory appeal: 3. |
El 8 de agosto de 2002, Stakić presentó una apelación interlocutoria en virtud de la regla 73 B). | Stakić filed an interlocutory appeal pursuant to rule 73(B) on 8 August 2002. |
Apelación interlocutoria del principio de fianza (apelación inmediata en la fase preparatoria al juicio ante un tribunal de rango más alto) | Interlocutory appeal of bail ruling (immediate pretrial appeal to a higher court) |
El 20 de marzo de 1997 la Corte Primera de Apelaciones dictó sentencia interlocutoria a favor del Estado hondureño. | On March 20, 1997, the First Court of Appeals issued an interlocutory judgment in favor of the Honduran State. |
Sobre el tema expresó también su opinión el primado de la Comunión anglicana, Rowan Williams, con una intervención interlocutoria. | The Primate of the Anglican Communion Rowan Williams also had his say on the subject, in an interlocutory intervention. |
El Fiscal posteriormente pidió autorización para entablar una apelación interlocutoria contra esta decisión, pero la solicitud fue denegada por la Sala de primera instancia. | The Prosecutor subsequently requested leave to file an interlocutory appeal against this decision, but the application was denied by the Trial Chamber. |
El 1º de julio de 1992, el Tribunal Regional de La Haya emitió una decisión interlocutoria favorable al autor en una cuestión de procedimiento. | On 1 July 1992, the Hague Regional Court issued an interlocutory decision on a procedural question in favour of the author. |
El 6 de julio de 2004 la Sala de Primera Instancia accedió a una solicitud de la fiscalÃa de autorizar la apelación interlocutoria de la decisión. | On 6 July 2004, the Trial Chamber granted a prosecution's request to certify the decision for interlocutory appeal. |
Estamos en favor de una consideración expeditiva de las mociones de apelación interlocutoria en la Sala de Apelaciones, a fin de que no se retrasen los juicios. | We support the expeditious hearing of interlocutory appeal motions by the Appeals Chamber so that trials are not delayed. |
En una decisión sentencia interlocutoria la corte que el Feyenoord es correcto y que la KNVB se vendió tan erróneamente las imágenes para que coincida con Sport7. | In an interlocutory judgment decision the court that Feyenoord is right and that the KNVB so wrongly sold the images to match Sport7. |
Si la Sala de Primera Instancia admite a trámite el recurso, el acusado dispone de un máximo de siete dÃas para presentar una apelación interlocutoria. | If the Trial Chamber grants such leave, the accused has a maximum of seven days in which to file an interlocutory appeal. |
El 30 de septiembre de 2002 la República de Croacia presentó una petición para una apelación interlocutoria contra la orden de detención y entrega. | On 30 September 2002, the Republic of Croatia filed an application to submit an interlocutory appeal against the warrant of arrest and order for surrender. |
En un fallo de 13 de abril de 2004, el tribunal desestimó la moción de la parte ucraniana en la que habÃa solicitado venia para apelación interlocutoria. | In a decision of 13 April 2004 the district court denied the Ukrainian party's motion for certification of an order for immediate interlocutory appeal. |
Ya que no puede haber apelación interlocutoria de esta decisión, todos nos esperan el juicio, y lo que es seguro que será una posterior apelación del Tercer Circuito. | Since there can be no interlocutory appeal of this decision, we all eagerly await the trial, and what is sure to be a subsequent appeal to the Third Circuit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
