Feminine singular ofinterlocutor
interlocutor
- Examples
Eslovaquia está dispuesta a ser una interlocutora firme y activa en esta lucha. | Slovakia is ready to be a firm and active partner in this struggle. |
Una persona como ella no puede ser la interlocutora del Parlamento Europeo. | This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor. |
Mi interlocutora era bonita, inteligente, sociable y contaba con solvencia económica. | My caller was pretty, intelligent, sociable, and had lots of spending money. |
Siempre ha sido una justa interlocutora y hemos llegado a compromisos razonables y sólidos. | She has always been a fair partner and we have found reasonable and sound compromises. |
La oficina de autoayuda es la interlocutora para todas las cuestiones relativas al tema de la autoayuda. | The self-help office is your contact for all questions concerning self-help. |
Empieza una conversación con cumplidos, sé creativo, inventa un cumplido muy especial para tu interlocutora. | Start your conversation with compliments, but be creative–invent a very special compliment for your concrete interlocutress. |
Además, soy la interlocutora ante los usuarios y organismos que se relacionan con estos servicios. | I am also the interlocutor for the users and official bodies related with the services. |
Pedro rehizo un gesto esta vez más vivo para intentar decidir el discurso de su interlocutora. | Pierre remade an epic this time sharper to try to stop the speech of his interlocutress. |
La interlocutora de Jesús tembló. | The listener trembled. |
Inicialmente, hablando en portugués, la interlocutora afirmó ser paraguaya y nos narró su trayectoria de vida. | Initially, speaking in Portuguese, the speaker said she was Paraguayan and told us about her life story. |
Constitución de una unidad de soporte y Comisión Interdepartamental, que actúe como una interlocutora única con las empresas. | Creation of a support unit and a Cross-departmental Commission, which acts as the sole interlocutor for companies. |
La Comunidad del Caribe (CARICOM) es la interlocutora intergubernamental de ONU-Hábitat para programas realizados en el Caribe de habla inglesa. | The Caribbean Community (CARICOM) is the intergovernmental interlocutor of UN-HABITATUN-Habitat for programmes in the English-speaking Caribbean. |
Nuestra interlocutora advierte que debido a ello es muy importante que todo este proceso no se haga precipitadamente. | Our collocutor warns that it is therefore very important that the whole process is not carried out hastily. |
Biocat hará de interlocutora entre las entidades catalanas y el ICEX, la entidad coordinadora a nivel estatal. | Biocat will act as the liaison between Catalan organizations and ICEX, which is coordinating participation on a national level. |
Mi delegación, como interlocutora y usuaria de los servicios del Comité, quisiera señalar algunas de ellas. | My delegation, as an interlocutor and as a beneficiary of the CTC's services, would like to note a few of those proposals. |
Acerca del destino inusitado de los íconos de Zica va a hablar nuestra interlocutora, la historiadora del arte Marina Lukic Cvetic. | The curious adventures of the icons from Zica will be narrated by our guest Marina Lukic Cvetic. |
Además, se ha distinguido como interlocutora política por el gran empeño en la resolución de situaciones de crisis en el continente. | It has also distinguished itself as a political player widely committed to the resolution of crisis situations in the continent. |
Además, la teología necesita de la filosofía como interlocutora para verificar la inteligibilidad y la verdad universal de sus aserciones. | Moreover, theology needs philosophy as a partner in dialogue in order to confirm the intelligibility and universal truth of its claims. |
Lo más importante es que ha descarnado a la oposición. La oposición ya no es interlocutora de la oligarquía en Nicaragua. | But the opposition is no longer the interlocutor of the US government's interests in Nicaragua. |
La segunda interlocutora, Maria Tereza Cabrera, quien tenía 54 años al momento de la entrevista, también trasmite el mismo desplazamiento entre las identidades. | The second speaker, Maria Tereza Cabrera, who was 54 at the time of the interview, also conveys the same shift between identities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
