interferir

Nunca interfiero con un hombre mientras juega a los bolos.
I never interfere with a man while he's bowling.
La mitad del edificio, si interfiero en su exhibición.
Half the building, if I interfere with his show.
Aquí está el trato... no interfiero con Parker. Hecho.
Here's the deal... I don't interface with Parker. Done.
Y yo no interfiero porque es mi creación.
And, I will not interfere because it is My creation.
Sabes que no interfiero con la Corte Suprema, pero estoy seguro.
You know I don't interfere with the Supreme Court, but I'm sure...
¿Ahora ves por qué siempre interfiero en las vidas de otras personas?
Now do you see why I'm always interfering in other people's lives?
No interfiero con su agenda personal.
I don't interfere with your personal schedule.
Yo no interfiero con su trabajo.
I don't interfere with your job.
¿Ahora ves por qué siempre interfiero en las vidas de otras personas?
Now do you see why I'm always interfering in other people's lives?
Tengo amigos metidos en eso, pero no interfiero.
I've had friends in it, but I don't interfere.
Porque yo interfiero en la señal.
Because I interfere with the signal.
Porque yo interfiero en la señal.
Because i interfere with the signal.
No interfiero en los asuntos de los demás.
I don't go nosing around in other people's business.
En eso yo interfiero para calmar su agonía.
I now interjected to ease his agony.
Yo no interfiero de ninguna forma.
I don't interfere in any way.
Aquí es exactamente donde yo interfiero.
This is exactly where I interfere.
No interfiero con su trabajo.
I don't interfere with his work.
¿Quieres decir cuando yo interfiero con el?
You mean, when I mess with it?
-No interfiero con el negocio.
I don't interfere with the business.
Yo no interfiero en el trabajo de otros
I don't interfere in others' work.
Word of the Day
celery