Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofinterferir.

interferir

Incluso pocas veces los bandidos interferían con un solitario Asahina.
Even bandits rarely interfered with a lone Asahina.
Las moscas y mosquitos interferían con su meditación.
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
Sus maridos interferían en sus negocios.
Their husbands were interfering in their businesses.
Los recuerdos del pasado interferían con su elección de una opción.
Reflecting on the past interfered with her decisions to choose options.
Dijo que si interferían en los asuntos de Sudán, les cortaría los dedos.
He said that if they interfere in Sudan's affairs, he would cut their fingers off.
Sin embargo, se negaba a tomar demasiadas precauciones, sobre todo si interferían en su trabajo.
He however refused to take too many precautions, especially if they got in the way of work.
Por ejemplo: sus casas y sus centros comunitarios estaban llenos de ecos que interferían con su audición.
For example, their homes and their community center were filled with echoes that interfered with their hearing.
En este proceso el Estado, y especialmente el ejército, interferían cada vez más en la economía.
In this process the state, and especially the army, interfered in the economy more and more.
Porque era la suma de dos objetos existentes que se interferían mutuamente para perder su uso y su sentido.
Because it was the sum of two existing objects that interfered with each other to lose their use and meaning.
Por desgracia, Constantinopla no podía le proporcionar ningún apoyo firme, porque entre Bizancio y Moravia interferían los búlgaros.
Unfortunately, Constantinople could not dynamically help him, because the Bulgarians were interfering between the Byzantium and Moravia.
Nos quedamos horrorizados e indignados por aquellos que interferían con su derecho a vender libros, con violentas tácticas de intimidación.
We are appalled and outraged by those who would interfere with their right to sell books, employing tactics of violent intimidation.
Este trato hizo que el estudiante fuera el blanco de preguntas incómodas y de incitaciones que interferían con su habilidad para enfocarse en la escuela.
This treatment made the student the target of awkward questions and teasing that interfered with his ability to focus at school.
Últimamente, a medida que estos países interferían más y más en Iraq, empezaron a convertirse en una amenaza real para la seguridad de Iraq.
Lately, as they interfere more and more in Iraq, they have begun to be a real threat to Iraq security.
Consideraban que los bosques, montañas y otros lugares solitarios eran ideales para el desarrollo espiritual, porque el ajetreo y el bullicio de la vida interferían con sus meditaciones.
They regarded forests, mountains and other solitary places as ideal for spiritual development because the hustle and bustle of life would interfere with their meditations.
Por lo tanto, podemos inferir que los materiales ferromagnéticos interferían con el funcionamiento del Arca, salvo la sangre, que contiene hierro y que desempeñaba un papel importante en su función.
Therefore we can infer that ferromagnetic materials interfered with the Ark's operation, save iron-containing blood that played an important role in its function.
Zeitgesch. pp. 40- 61)]; y su Sanhedrín, despojado de su real poder, si bien los romanos probablemente no interferían en lo que se podían considerar tópicos puramente religiosos.
Zeitgesch. pp. 40-61.)] and their Sanhedrin shorn of its real power, though the Romans would probably not interfere in what might be regarded as purely religious questions.
Algunos experimentadores sienten predilección por el vegetarianismo, mientras que otros han sentido urgencia por deshacerse de hábitos que interferían con el desarrollo pleno de la conciencia.
Some experiencers feel drawn towards a vegetarian lifestyle, while other experiencers have felt an imperative to get rid of habits which interfere with their full awareness and consciousness.
Al mismo tiempo, Misioneros Cristianos interferían queriendo apaciguar enfrentamientos internos y externos, siendo que los franceses, estaban bastante interesados en quedarse con la isla para ellos.
At the same time missionaries tried to interfere by wanting get everyone to make peace, while the French wanted to keep the island for themselves.
Para demostrar que las inyecciones de rbGH no interferían con la fertilidad de las vacas, parece que Monsanto añadió al estudio vacas que ya estaban embarazadas ANTES DE la inyección.
To demonstrate that rbGH injections didn't interfere with cows' fertility, Monsanto appears to have added cows to their study that were pregnant BEFORE injection.
Los equipos de Productos y Diseño usan carpetas compartidas para colaborar en los archivos de AutoCAD y otros archivos enormes que interferían en el funcionamiento del servidor de correo electrónico.
Product and design teams are using shared folders to collaborate on the AutoCAD and other colossal files that used to choke the email server.
Word of the Day
celery