interesantísimo

Cuenta con un interesantísimo programa de talleres, espectáculos y diferentes actividades.
It has an extremely interesting programme of workshops, shows and different activities.
Y yo tengo un mente una clase de padre interesantísimo.
And I have in mind a very interesting father.
ABB colabora activamente en este interesantísimo sector.
ABB is actively collaborating in this exciting sector.
De ser así, sería interesantísimo seguir su relación del Mesías.
If so, it were deeply interesting to follow its account of the Messiah.
Además, el menú es siempre interesantísimo.
Also, the menu is always very interesting.
Es bonito, es interesantísimo y es absolutamente exótico.
It's beautiful, very interesting and totally exotic.
Este es un tema interesantísimo de averiguar.
This is a very interesting find issue.
Para mí es un personaje interesantísimo.
To me... it's a really interesting character.
El año próximo tendrá lugar, sin duda, un interesantísimo debate al respecto.
There will certainly be an exciting debate about this in the next year.
Este doble juego nos va a servir para estudiar a este arquitecto interesantísimo.
This double game is going to serve us to study this most interesting architect.
Un disco de repertorio interesantísimo.
A CD of most interesting repertoire.
(ES) Señor Presidente, señor Comisario, muchas gracias por su presencia en este interesantísimo debate.
(ES) Mr President, Commissioner, thank you very much for attending this very interesting debate.
Es un caso interesantísimo, porque tiene algunas lagunas que fueron ya restauradas antiguamente.
It is a really interesting case because it has some gaps that had been restored centuries ago.
Es muy interesante, interesantísimo.
It was interesting. Very interesting.
Una visita al Museo del Níscalo en Molinicos, interesantísimo para los amantes de la micología.
A visit to the Wild Mushrooms Museum in Molinicos, a very interesting place for mycology lovers.
Si quieres saber más del interesantísimo trabajo que realiza Didier Danthois, lee esta entrevista de YogaenRed.
If you want to know more about the interesting work performed by Didier Danthois, read this interview of YogaenRed.
Ahora me gustaría recordar algunas cuestiones suscitadas en este interesantísimo debate.
I am going to talk about a few points that have been raised in this very interesting debate.
Además, José Leandro también dispone de un interesantísimo servicio de reparación de hardware para la comunidad española.
Nonetheless, José Leandro also runs a very interesting hardware repair service for the Spanish community.
En este interesantísimo debate, Sanal triunfó sobre sus gritones oponentes (el programa entero de TV está grabado.
In this highly interesting debate, Sanal triumphed over his shouting opponents. [The whole TV program is recorded.
Este septiembre de 2015 visita de nuevo Madrid para compartir un interesantísimo programa de fin de semana.
This September of 2015 visits New Madrid to share a very interesting program of weekend.
Word of the Day
mistletoe