Pero otorgaré una audiencia de emergencia para un interdicto preliminar.
But I will grant an emergency hearing for a preliminary injunction.
La indemnización puede revestir la forma de restitución, amonestación o interdicto.
Compensation can be given in the form of restitution, reprimand or injunction.
SERI también apoyará a los recicladores para impugnar el interdicto.
SERI will also support reclaimers in challenging the July 16th interdict.
Necesitaba un interdicto, no un abrazo.
She needed a restraining order, not a hug.
Después de tantos años, después del interdicto.
After all those years, after the restraining order.
No estoy pidiendo un interdicto porque debo permanecer aquí.
I'm not moving for a restraining order because I belong here.
La Agencia puede demandar a la instalación y buscar un interdicto permanente.
The agency can go to court and seek a permanent injunction.
Hay un interdicto contra ti.
There's a restraining order out against you.
¿Se te ha olvidado el interdicto, abogado?
Did you forget about that restraining order, Counselor?
En caso de daños irreparables, puede concederse un interdicto.
In case of possible irreparable damage an injunction may be granted;
y te daré tu interdicto.
I'll give you your injunction.
Ahora que tenemos eso en la mesa, ¿qué hacemos con ese interdicto?
Okay, now that we've got that on the table, what can we do to lift that injunction?
En consecuencia el tribunal hizo uso de su poder discrecional y no dictó el interdicto.
The court therefore used its discretion not to grant the injunction.
Tengo un interdicto contra un tipo que entró.
I got a restraining order against a guy who may have just gone through security.
Nadie puede saber de que manera exacta cuando y como ese interdicto se va a llevar acabo.
No one can know exactly when and how that injunction will happen.
En los casos en que pueda producirse un daño irreparable puede concederse un interdicto.
In cases of possible irreparable damage an injunction may be granted;
¿He incurrido en penas (por ejemplo, excomunión, interdicto) que me prohíben recibir la santa comunión?
Have I incurred a penalty (e.g. excommunication, interdict) that forbids me to receive Holy Communion?
El programa, no obstante, fue interdicto frente a la escasez de materiales para los participantes.
The program, however, was unable to be completed due to a lack of material resources for the participants.
A esto siguió una amenaza para pedir un interdicto en el tribunal para retirar el libro.
This was followed by a threat to seek an injunction in the courts to have the book withdrawn.
Además, el titular del secreto comercial puede obtener una indemnización o un interdicto por dichos actos ilícitos.
And the proprietor of the trade secret can get compensation and an injunction in respect of such unlawful acts.
Word of the Day
cooked with onions