interconfesional

Momentos de oración interconfesional frente al palacio presidencial.
Moments of interfaith prayer in front of the presidential palace.
La urgencia del diálogo interconfesional es algo que ninguno de nosotros puede negar.
The urgency of interfaith dialogue is something none of us can deny.
El diálogo interconfesional no es un fenómeno nuevo.
Interreligious dialogue is not a new phenomenon.
Por ende, estamos llamados a estimular el diálogo interconfesional entre las grandes religiones.
Thus, we are called on to stimulate interfaith dialogue between the great religions.
Además, se sigue promoviendo la difusión del Evangelio interconfesional en los hoteles.
It also continues to promote the distribution of the inter-denominational Gospel in hotels.
Este principio sencillo es la base del diálogo interconfesional.
This simple and basic principle is the main base of the interconfessional dialogue.
La nueva evangelización presupone un diálogo a la vez ecuménico e interconfesional.
The newevangelization presupposes both ecumenical and interfaith dialogue.
Habíamos cantado mucho durante nuestro viaje, canciones meditativas, dando voz al rezo interconfesional.
We'd sung a lot during our journey, meditative songs, giving voice to interfaith prayer.
Capilla: Hay una capilla interconfesional ubicada en el atrio, 3Rd Floor, Centro de E.
Chapel: There is an interfaith chapel located in the Atrium, 3rd Floor, E Center.
Participaron en la ceremonia representantes de varias religiones, simbolizando la cooperación interconfesional por la paz.
Representatives various religions participated in a ceremony symbolizing interfaith cooperation for peace.
Esta orientación invita a Jacques Dupuis a un Congreso interconfesional para denigrar un dogma definido.
It invites Jacques Dupuis to an interfaith Congress to disparage defined dogma.
Senderos de la Paz está decidido a promover una cultura de paz mediante el diálogo interconfesional.
Pathways to Peace is committed to promoting a culture of peace through interfaith dialogue.
La urgencia del diálogo interconfesional es algo que ninguno de nosotros puede negar.
A global ethic The urgency of interfaith dialogue is something none of us can deny.
También se ha ampliado el programa Gifts in Kind, gran parte del cual es interconfesional.
The Gifts in Kind program, much of which is inter-denominational, has also expanded.
Así pues, es cierto que debe intensificarse el diálogo intercultural e interconfesional a todos los niveles.
Hence it was true that intercultural and interreligious dialogue must be intensified at all levels.
Existen dos niveles: del Diálogo a la Colaboración, y de lo interconfesional a lo multiconfesional.
There are two progressions: from Dialogue to Collaboration, and from Interfaith to Multifaith.
También se brindó para acoger la próxima reunión interconfesional regional que se celebrará en diciembre de 2005.
It also offered to host the next regional interfaith meeting in December 2005.
Hay también una necesidad de cooperación creciente en temas sobre el desarrollo, incluyendo la cooperación interconfesional amplia.
There is also a need for increased cooperation on development issues, including from broad interfaith cooperation.
La cooperación interconfesional se inició en 1996, y las reuniones de líderes espirituales prosiguen hasta la fecha.
This interreligious cooperation started in 1996 and the spiritual leaders still continue to meet.
Allí el Padre Fox ridiculizó a los que, como nosotros, informaron sobre la nueva orientación interconfesional de Fátima.
Here Father Fox ridiculed those of us who reported on Fatima's new interfaith orientation.
Word of the Day
riddle