interceptar
Creo que alguien está interceptando su celular. | I think someone's jamming her cell. |
Este eje contrapuntaba la centralidad del parque como un trazo largo interceptando un óvalo. | This axis contrasted the centrality of the park as a long line crossing an oval. |
El imperio de Sumatran de Srivijaya prosperó interceptando y gravando las naves en sus aguas territoriales. | The Sumatran empire of Srivijaya prospered by intercepting and taxing ships in its territorial waters. |
Funciona interceptando y redirigiendo las solicitudes entrantes al sitio web o directorio virtual asociado. | It works by intercepting and redirecting incoming requests to the associated Web site or virtual directory. |
Si es así, interceptando mensajes su le dará una idea clara acerca de la realidad. | If so, intercepting his or her messages will give you a clear idea about reality. |
Como los códigos coinciden, puedes estar seguro de que nadie está interceptando tus mensajes o llamadas. | Since they match, you can be sure no one is intercepting your messages or calls. |
Tiene la opción de personalizar las filas/columnas y celdas del archivo exportado interceptando el evento excelExport. | You have the option to customize the rows/columns and cells of the exported file by intercepting the excelExport event. |
Nuestras opciones de configuración por defecto funcionan inmediatamente, interceptando el correo electrónico que contenga contenido, adjuntos y URL sospechosos. | Our default settings get to work immediately, intercepting email containing suspicious content, attachments, and URLs. |
Busca posibles vulnerabilidades interceptando tráfico, analizando si la información está cifrada y viendo de que manera se puede manipular. | Look for possible vulnerabilities by intercepting traffic, analyzing whether the information is encrypted, and seeing how it can be manipulated. |
La República Checa siguió interceptando principalmente metanfetamina (17,2 kg), pero notificó también incautaciones de anfetaminas (6 kg) en 2001. | The Czech Republic continued to intercept mainly methamphetamine (17.2 kg), but also reported seizures of amphetamine (6 kg) in 2001. |
Si están interceptando tu teléfono, y haciendo uso de testigos no confiables, les resulta fácil construir castillos en el aire. | If they are intercepting your phone, and using unreliable witnesses, it's easy for them to build castles in the air. |
Primero: hasta el 13 de diciembre de 2001, la CIA había estado interceptando regularmente mensajes entre bin Laden y su gente. | First, up until mid-December 13, 2001, the CIA had regularly been intercepting messages between bin Laden and his people. |
Cuando vas sin papeles, nadie puede acceder a la información de tu cuenta interceptando tu correo o pasando por tu reciclaje. | When you go paperless, no one can access your account information by intercepting your mail or going through your recycling. |
Con el fin de que SpamAssassin sea eficiente interceptando, analizando y filtrando el correo, este debe debe escuchar una interfaz de red. | In order for SpamAssassin to effectively intercept, analyze and filter mail, it must listen on a network interface. |
Aquí, el satélite mantiene su posición entre el Sol y la Tierra, interceptando las perturbaciones antes de que alcancen la Tierra. | The satellite then keeps its position between the Earth and the Sun, intercepting disturbances before they reach the Earth. |
Hace dos años se reveló que el partido gobernante estaba interceptando las telecomunicaciones de aproximadamente 20.000 políticos, activistas y periodistas de la oposición. | Two years ago it was revealed that the ruling party was intercepting the telecommunications of approximately 20,000 opposition politicians, activists and journalists. |
Un periodista exiliado relató haber recibido amenazas que contenían detalles que solamente pudieron ser recogidos por las autoridades interceptando las conversaciones vía mensaje de texto. | One exiled journalist described receiving threats containing details that could only have been collected from authorities intercepting instant-message conversations. |
Recientemente hubo en Colombia el escándalo de la sala Andrómeda desde la cual se estaban interceptando los teléfonos de los negociadores del proceso de paz. | Recently there was the Andromeda room scandal where they were intercepting negotiators' phone calls during the peace process. |
Los árboles regulan eficazmente su suministro, interceptando las lluvias y permitiendo que el agua se filtre a las aguas subterráneas y alimente a ríos y arroyos. | Trees efficiently regulate supplies, intercepting rainfall and enabling it to percolate into groundwater, and to feed rivers and streams. |
La influencia de su primera educación, la enseñanza de los rabinos, el poder de la tradición, seguían interceptando su visión de la verdad. | The influence of their early training, the teaching of the rabbis, the power of tradition, still intercepted their view of truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.