Possible Results:
intercepté
-I blocked
Preteriteyoconjugation ofinterceptar.
intercepte
-I block
Subjunctiveyoconjugation ofinterceptar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinterceptar.

interceptar

La intercepté antes de que pudiera preguntar demasiado.
I intercepted her before she could ask too much.
Le dijeron que se hospedara aquí en un correo que intercepté.
His friend told him to stay here in an e-mail I intercepted.
Por suerte, dado que intercepté este documento no ha pasado a más.
Fortunately, as I've intercepted this document, there's no harm done.
Así que él se metió en un callejón y yo le intercepté.
So, um, he ducked into a back alley and I intercepted him.
Por supuesto, yo los intercepté.
Of course, I intercepted them.
Es por eso por lo que intercepté los negativos y así podértelos dar a ti.
That's why I intercepted the negatives, So I could give them back to you.
Finalmente, en medio de un corredor, intercepté al Caballero Tormenta cargando con una alta pila de documentos.
Finally, in the middle of some corridor, I intercepted Storm Knight who was carrying a large stack of documents.
Entonces vi que una hoja más grande que Barbie se desprendía del arce que crecía al lado del fuerte, y la intercepté antes de que se le cayera encima.
A leaf larger than Barbie fell from the maple tree above us and I caught it just before it would have hit her.
Intercepté a Russell Brand de nuevo.
I tackled Russell Brand again.
Intercepté la propuesta de mamá y falsifiqué una carta de rechazo de la junta.
I intercepted Mom's application and forged a rejection letter from the board.
Intercepté la llamada, y el asunto es que él va a encontrarse aquí hoy.
I intercepted a call, And the word is he's doing a meeting here today.
Intercepté una llamada a la policía.
Picked up a police call. What happened?
Cariño, ¿recuerdas cómo conseguir que la col...? Intercepté una llamada al 911 donde un hombre decía algo sobre algo temible que hizo algo horrible a su mujer.
Hey, honey, did you remember to get the kale for the— I intercepted a 911 call where a man said something scary did something awful to his wife.
No tenemos mucho tiempo antes de que el tren nos intercepte.
We don't have much time before the train cuts us off.
Haremos que alguien la intercepte en el aeropuerto.
We'll have someone intercept her at the airport.
Déjame que la intercepte y la traiga hasta aquí.
Let me intercept her and bring her back here.
Hazme saber si hay algo que quieras que intercepte.
You let me know if there's anything you want me to intercept.
Esto requiere que lo intercepte antes de reiniciar.
This requires that you catch it before you reboot.
Ha llegado la hora de que la Ley del Progreso intercepte tus pasos.
Time has come to Law of Progress break your steps.
En este caso, debe insertar IDLE para permitir que 4D intercepte los eventos.
In this case, you should insert IDLE to allow 4D to trap events.
Word of the Day
to drizzle