interceder

¡He intercedido para que Él sea misericordioso una vez más!
I have interceded that He may be merciful once more!
Cortó, intercedido, desmantelado, una instalada y todo parecía hermoso.
He cut, interceded, dismantled, installed a and everything looked beautiful.
Por supuesto, que podría haber intercedido en su favor.
Of course, I could've interceded on his behalf.
Cualquiera de ellos pudo haber intercedido y decir...
Any one of them could have stood up and said,
Pero no te preocupes... he intercedido por ti.
But don't you worry... I've put in a good word for you.
De no haber intercedido por ti, ¿qué influencia sería?
If hadn't put in a word for you, what would the influence be?
Estaba profundamente convencido de que ella había intercedido por su vida en muchas ocasiones.
He was strongly convinced that she had interceded in his life on several occasions.
¿Has intercedido en mi nombre?
Have you stepped in on my behalf?
Esto asegura una respuesta a todo por lo que usted ha intercedido en la oración modelo.
This assures an answer to all you have interceded for in the model prayer.
Me llamó la atención que él no hubiera intercedido más por ella.
I was just surprised that he didn't go to bat for her getting the job.
He intercedido por ti y por Karen, a Birgit le gustaría que te quedases.
I've put in a good word for you and Karen, Birgit would like you to stay on.
Le señalé que el Papa había intercedido por ellos ante el Gobierno eslovaco.
I pointed out to him that the Pope had intervened with the Slovakian Government on their behalf.
Fue contado entre los transgresores, habiendo Él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores.
He was numbered with the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
El ACNUDH ha intercedido, en varias ocasiones, ante las autoridades locales y provinciales para mitigar tensiones y clarificar denuncias.
OHCHR has interceded on a number of occasions with local and provincial authorities to defuse tensions and clarify the allegations concerned.
Comentario Fue contado entre los transgresores, habiendo Él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores.
He was numbered with the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
La Oficina también ha intercedido ante el Cónsul guatemalteco en México para solicitar su acceso a un intérprete y a la protección consular.
The Office has also interceded with the Guatemalan Consul to request her access to an interpreter and consular protection.
Agradezco al pueblo cubano por todos los gestos de solidaridad: a los vecinos que han intercedido y me han defendido.
I thank the Cuban people for their gestures of solidarity and my neighbors who have intervened and defended me.
He rezado con vosotros, He intercedido por vosotros, y ahora debo venir a vosotros con el Corazón destrozado.
I have prayed with you, I have interceded for you, and now I must come to you with a torn heart.
Antes de ser arrestada, Khadija Ismail había informado también sobre la situación de los prisioneros políticos en Azerbaiyán, e intercedido por su libertad.
Prior to her arrest, Khadija Ismail had also reported on the situation of political prisoners in Azerbaijan, and advocated for their release.
El camino entre lo que se llama bien y el mal ha sido muy estrecho, pero ahora la luz ha intercedido y procede sin interferencias.
The path between what you call good and evil has been very narrow, but now the Light has interceded and proceeds without interference.
Word of the Day
relief