interceder
- Examples
¡He intercedido para que Él sea misericordioso una vez más! | I have interceded that He may be merciful once more! |
Cortó, intercedido, desmantelado, una instalada y todo parecía hermoso. | He cut, interceded, dismantled, installed a and everything looked beautiful. |
Por supuesto, que podría haber intercedido en su favor. | Of course, I could've interceded on his behalf. |
Cualquiera de ellos pudo haber intercedido y decir... | Any one of them could have stood up and said, |
Pero no te preocupes... he intercedido por ti. | But don't you worry... I've put in a good word for you. |
De no haber intercedido por ti, ¿qué influencia sería? | If hadn't put in a word for you, what would the influence be? |
Estaba profundamente convencido de que ella había intercedido por su vida en muchas ocasiones. | He was strongly convinced that she had interceded in his life on several occasions. |
¿Has intercedido en mi nombre? | Have you stepped in on my behalf? |
Esto asegura una respuesta a todo por lo que usted ha intercedido en la oración modelo. | This assures an answer to all you have interceded for in the model prayer. |
Me llamó la atención que él no hubiera intercedido más por ella. | I was just surprised that he didn't go to bat for her getting the job. |
He intercedido por ti y por Karen, a Birgit le gustaría que te quedases. | I've put in a good word for you and Karen, Birgit would like you to stay on. |
Le señalé que el Papa había intercedido por ellos ante el Gobierno eslovaco. | I pointed out to him that the Pope had intervened with the Slovakian Government on their behalf. |
Fue contado entre los transgresores, habiendo Él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores. | He was numbered with the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. |
El ACNUDH ha intercedido, en varias ocasiones, ante las autoridades locales y provinciales para mitigar tensiones y clarificar denuncias. | OHCHR has interceded on a number of occasions with local and provincial authorities to defuse tensions and clarify the allegations concerned. |
Comentario Fue contado entre los transgresores, habiendo Él llevado el pecado de muchos e intercedido por los transgresores. | He was numbered with the transgressors; and He bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. |
La Oficina también ha intercedido ante el Cónsul guatemalteco en México para solicitar su acceso a un intérprete y a la protección consular. | The Office has also interceded with the Guatemalan Consul to request her access to an interpreter and consular protection. |
Agradezco al pueblo cubano por todos los gestos de solidaridad: a los vecinos que han intercedido y me han defendido. | I thank the Cuban people for their gestures of solidarity and my neighbors who have intervened and defended me. |
He rezado con vosotros, He intercedido por vosotros, y ahora debo venir a vosotros con el Corazón destrozado. | I have prayed with you, I have interceded for you, and now I must come to you with a torn heart. |
Antes de ser arrestada, Khadija Ismail había informado también sobre la situación de los prisioneros políticos en Azerbaiyán, e intercedido por su libertad. | Prior to her arrest, Khadija Ismail had also reported on the situation of political prisoners in Azerbaijan, and advocated for their release. |
El camino entre lo que se llama bien y el mal ha sido muy estrecho, pero ahora la luz ha intercedido y procede sin interferencias. | The path between what you call good and evil has been very narrow, but now the Light has interceded and proceeds without interference. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.