interbancario

Es el clearing interior interbancario y el clearing internacional.
There is an internal interbank clearing and the international clearing.
Cargamos el 2,5%* sobre el tipo de interés interbancario correspondiente.
We charge 2.5%* above the relevant interbank rate.
Se comercializa mayormente a través del mercado de divisas interbancario 24 horas diarias.
It is majorly traded through the inter-bank currency market 24 hours daily.
XM ofrece spreads variables, al igual que el Mercado de forex interbancario.
XM operates with variable spreads, just like the interbank forex market.
Abonamos el interés interbancario, menos 2,5%*.
You receive the relevant interbank rate, minus 2.5%*.
Tipo de interés del mercado interbancario del euro a un día.
Interest rate prevailing in the euro interbank overnight market.
Recordemos que a partir de septiembre-octubre de 2008, el crédito interbancario se había prácticamente agotado.
Remember that starting in September-October 2008, interbank lending had largely dried up.
Tipo de referencia interbancario de Varsovia.
Warsaw interbank reference rate.
El precio es generado en el mercado interbancario y suministrado por el bróker a sus clientes.
The price is generated in the interbank market and supplied by the broker to its clients.
Desde mediados de 2007, el funcionamiento de los mercados de crédito interbancario se ha visto gravemente perturbado.
Since mid-2007, the functioning of wholesale credit markets has been severely disrupted.
Las instituciones financieras corren además el riesgo de quedar excluidas del mercado interbancario internacional.
Financial institutions also are at risk of being locked out of the world interbank market.
Qué es el mercado interbancario?
What is the interbank market?
A través de los bancos que participan en el intercambio interbancario eRačunov, mediante el procesador Bankart.
Through the banks participating in the eRačunov interbank exchange, by means of the Bankart processor.
En el mercado interbancario se pueden distinguir varios segmentos de negociación: depósitos, repos, valores y derivados.
There are several trading segments in the interbank market: deposits, repurchase transactions, securities and derivatives.
El préstamo interbancario, el combustible esencial del sistema monetario mundial, se paró en seco.
Inter-bank lending, the essential oil of the world's monetary system, ground to a halt.
Es el servicio interbancario de tarjetas perdidas o robadas que está disponibles 7 días a la semana.
It is the interbank service for lost or stolen cards which is available 7 days a week.
En combinación con la situación en el mercado interbancario, ello ocasiona a los bancos dificultades para su recapitalización.
Combined with the situation in the interbank market, banks face difficulties to recapitalise.
Cada día hábil interbancario cuenta con una hora de corte que varía en función del banco.
Each interbank working day has a cut-off time which can vary from bank to bank.
En el contexto del cliente y el mercado interbancario de divisas opera cinco categorías principales de temas.
In the context of the client and the interbank market Forex operates five main categories of subjects.
Al interrumpirse el crédito interbancario, disminuyó la liquidez al grado de congelar el sistema financiero.
When inter-bank credit was interrupted, liquidity decreased to the point where it froze the financial system.
Word of the Day
to cast a spell on