intercity

Popularity
500+ learners.
Many inter-city trains also allow bikes, however not in Spain.
Muchos trenes interurbanos también permiten bicicletas, pero no en España.
They thus managed to stop the inter-city train from Saratov to Rostov-on-Don.
Así lograron detener el tren de intercity de Saratov a Rostov-on-Don.
National coach companies and Amtrak railways offer inter-city routes.
Las empresas de autobuses y ferrocarriles Amtrak ofrecen rutas entre ciudades.
Outside of the city you can flag buses on major inter-city highways.
Fuera de la ciudad puede marcar autobuses en las principales vías de comunicación interurbanas.
The Greyhound Bus line offers inter-city and transcontinental bus service.
La línea de autobuses Greyhound ofrece sevicio dentro de las ciudades y también transcontinental.
The trains are clean, frequent and easy to use for inter-city travel.
Los trenes están limpios, son frecuentes y fáciles de usar para conexiones con las ciudades colindantes.
Furthermore, within Spain you can get from one city to another using inter-city buses.
Además, dentro de España podrás llegar de una ciudad a otra a través de autobuses interurbanos.
Furthermore, within Spain you can get from one city to another using inter-city buses.
Además, dentro de España se puede ir de una ciudad a otra a través de autobuses interurbanos.
During these centuries, in this context of intense inter-city rivalries, a moral transformation gradually occurred.
Durante estos siglos, en este contexto de intensas rivalidades entre ciudades, gra- dualmente ocurrió una transformación moral.
The ground-breaking hybrid technology is available for a variety of Mercedes-Benz urban and inter-city buses.
La vanguardista tecnología híbrida está disponible para un gran número de autobuses urbanos y suburbanos de Mercedes-Benz.
City transport increases 4.2% and inter-city transport increases by 0.2%.
El transporte urbano sube un 4,2% en tasa anual y el transporte interurbano se incrementa un 0,2%.
There is no transit service between terminals, although there are inter-city buses that stop at both.
No existe un servicio de tránsito entre terminales, aunque sí autobuses interurbanos que tienen parada en ambas.
For inter-city and countrywide rail services, trains hold a limited number of wheelchair places.
En los servicios ferroviarios interurbanos y nacionales hay un número limitado de espacios para sillas de ruedas.
The information is exhaustive for city transport and by sampling for inter-city, special and discretional transport.
La información es exhaustiva para el transporte urbano y por muestreo para el interurbano, especial y discrecional.
There is also an inter-city service that connects Prague central station, the airport and various cities.
A su vez existe un servicio interurbano que conecta la estación central de Praga, el aeropuerto y diferentes ciudades.
The open-top driving pleasure in a blue arabamızla Are you ready for fast inter-city highway?
El placer de conducir con techo abierto en una arabamızla azul ¿Está usted listo para una rápida inter-city carretera?
On the whole, inter-city transport was reduced to 1%, reaching up to more than 99.9% million travelers.
En conjunto, el transporte interurbano se redujo un 1%, hasta los más de 99,9 millones de viajeros.
In January 2009, for inter-city transport by bus according to distance (suburban, regional and long distance).
En enero del 2009, para el transporte interurbano por autobús por distancia (cercanías, media distancia y larga distancia).
With the Citaro hybrid, Mercedes-Benz is opening a new chapter in drive systems for urban and inter-city buses.
Con el Citaro hybrid, Mercedes-Benz abre un nuevo capítulo en el mundo de los accionamientos para autobuses urbanos y suburbanos.
Grands taxis (inter-city taxis) can also be obtained here.The CTM terminal (gare CTM.
Grandes taxis (taxis interurbanos) también se puede obtener aquí.El terminal de la marca comunitaria (gare de marca comunitaria.
Word of the Day
jigsaw puzzle