intenten no

Popularity
500+ learners.
Si llegan hasta allí arriba, intenten no decir nada.
If you go up there, try to say nothing.
Por favor intenten no molestar a las demás.
Please try not to disturb the others.
Así que, a partir de ahora, intenten no salir tanto juntos.
So from now on, try not to run around together like this.
A menos que intenten no llamar la atención.
Unless he's trying not to attract attention.
Bueno, intenten no excitarle.
Well, try not to get him excited.
Si viene de una familia rica, puede que intenten no llamar la atención...
If she comes from a wealthy family, maybe they're trying to keep it low profile.
Un indicio revelador de la calidad deficiente de las escuelas públicas es que es muy común que los padres intenten no usarlas.
A telling sign about the poor quality of public schools is how assiduously parents try to avoid them.
Si ha hecho esto, sé que tiene que responder por ello, pero por favor, por favor intenten no hacerle daño.
If he's done this, I know he has to answer for it, but please, please try not to hurt him.
Descansen en los brazos de sus Padres Universales e intenten no discernir todas estas personalidades, ya que está más allá de su habilidad de comprensión.
Rest in your Universe Parents' arms, and attempt not to discern all of these personalities, for it would be beyond your ability to comprehend.
Descansen en los brazos de sus Padres del Universo, e intenten no percibir estas personalidades, porque esto estaría más allá de su habilidad de comprensión.
Rest in your Universe Parents' arms, and attempt not to discern all of these personalities, for it would be beyond your ability to comprehend.
Por favor, respeten los vecinos (personas que generalmente se despiertan temprano para ir a trabajar) y por favor intenten no hacer mucho ruido, tanto en las escaleras como en el apartamento.
Please respect our neighbours - normal working people who need to get up early and go to work every day - and please respect the noise levels in the stairwells as well as in the apartments.
Límpiense los pies, e intenten no meter barro en la casa.
Wipe your feet, and try not to track mud in the house.
¡Intenten no molestar a los fantasmas en su camino!
Try not to disturb the ghosts on your way!
Intenten no atraer a las aves (alimentándolas, por ejemplo) donde nade su familia.
Try not to attract birds (by feeding them, for example) where your family swims.
Intenten no hacer ningún ruido fuerte.
Try not to make any loud noise.
Intenten no romper nada, ¿sí?
Try not to break anything, okay?
Intenten no masticarlo mucho, es un robot, no les gustará.
Try not to chew it too much, it's a robot, it may not like it.
Intenten no pelear frente a los niños.
So please try not to fight in front of the children, okay?
Intenten no juzgar las situaciones sin conocer antes todos los detalles, pues ustedes no pueden saber qué se encuentra detrás de las decisiones que toman otras almas.
Try not to judge situations without knowing all of the facts, as you cannot know what is behind decisions that other souls take.
Word of the Day
to flirt