Possible Results:
intentareis
-you will try
Future subjunctivevosotrosconjugation ofintentar.
intentaréis
-you will try
Futurevosotrosconjugation ofintentar.

intentar

No podréis, pero lo intentareis porque es lo que hacéis.
You won't be able to, but you'll try because that's what you do.
Pogoren, una ciudad asediada por la guerra, intentareis reunir los recursos que podais.
Pogoren, a city besieged by war, you will try to gather the resources that you can.
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU?
I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag.
¿Supongo que no intentareis recorrer los 80 km hasta la bandera de los EEUU?
I gather that you're not going to try and make the next 50 miles to the US flag
¿Así que me estáis diciendo que si os hago un favor, vosotros intentareis solucionar el problema que vosotros mismos me habeis creado?
So you're saying that if I do you a favor that you'll attempt to solve the problem that you just created for me?
¿Intentareis alguna vez tener a alguno de estos artistas invitados con vosotros?
Will you ever try to have some of these guest artists with you?
Intentaréis evitarlo, pero no podéis, porque ya ha pasado.
Try to stop it, but you can't, 'cause it's already happened.
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
¿Prometéis que al menos intentaréis tener una mente abierta?
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
Algunos de vosotros intentaréis abandonar.
Some of you will try to quit.
Lo sabéis de inmediato y, si estáis alerta, intentaréis cambiarlo inmediatamente.
Immediately you know and if you are alert you'll immediately try to change.
O sea, la mitad de vosotros ni podéis hacerlo ni lo intentaréis.
I mean, half of you can't even do it and won't even try.
No intentaréis hacerle daño, ¿verdad?
You, you're not going to try to hurt her, are you?
Sé que intentaréis hacerlo lo mejor que podáis.
I know you'll try your best.
Reconoceréis que habéis hecho mal e intentaréis corregirlo.
And then you will try to correct it.
En el Paraíso lo encontráis como persona, y luego como finalistas finalmente intentaréis conocerlo como el Último.
On Paradise you find him as a person, and then as finaliters you will presently attempt to know him as Ultimate.
Si empezáis a crear belleza, intentaréis preservarla y usarla, valorándola en vez de tener miles de cosas. Todo desechable.
If you start creating beauty then we'll try to preserve it and use it sparingly, instead of having thousands of nonsensical things, everything disposable.
En el Paraíso, lo encontráis como persona y, después, como finalizadores, intentaréis, en poco tiempo, conocerlo como Último.
On Paradiseˆ you find him as a person, and then as finalitersˆ you will presently attempt to know him as Ultimateˆ.
Si empezáis a crear belleza, intentaréis preservarla y usarla, valorándola en vez de tener miles de cosas. Todo desechable. Después de algún tiempo también tendremos seres humanos que son desechables.
If you start creating beauty then we'll try to preserve it and use it sparingly, instead of having thousands of nonsensical things, everything disposable.
Durante esta pausa, vosotros, como ciudadanos de Jerusem, intentaréis expresar en vuestra vida lo conseguido durante esas ocho experiencias vitales que os precedieron, y que corresponden a Urantia y a los siete mundos de las moradas.
During this pause you will, as a citizen of Jerusemˆ, attempt to express in creature life those things which you have acquired during the eight preceding life experiences—embracing Urantiaˆ and the seven mansion worldsˆ.
Word of the Day
to boo