Possible Results:
intentabas
-you were trying
Imperfectconjugation ofintentar.
intentabas
-you were trying
Imperfectvosconjugation ofintentar.

intentar

¿No es eso lo que intentabas hacer por mí?
Isn't that what you were trying to do for me?
Sí, pero intentabas hacer este viaje más interesante.
Yes, but you tried to make this more interesting trip.
¿No es eso lo que intentabas hacer por mí?
Isn't that what you were trying to do for me?
Y sé que solo intentabas ser una buena amiga.
And I know you're just trying to be a good friend.
Lo único que intentabas proteger es tu debilidad por ella.
The only thing you were trying to protect is your weakness for her.
Ahora intentabas ser el mejor del mundo.
Now you're trying to be the best in the world.
Sí, sabía exactamente lo que intentabas hacer.
Yes, I knew exactly what you were trying to do.
Eso era lo que intentabas decirme cuando te fuiste.
That's what you were trying to tell me when you left.
¿Es esto lo que intentabas decirme todo el día?
Is this what you've been trying to tell me all day?
¿Qué intentabas decirme en la fiesta?
What were you trying to tell me at the party?
¿Así que intentabas convertirlo en un príncipe?
So you were trying to turn him into a prince?
¿Qué intentabas hacer, unirte al negocio familiar?
What are you trying to do, join the family business?
¿Cómo intentabas llamarme a mi propio teléfono?
How were you trying to call me on my own phone?
Y ahora, por fin entiendo lo que intentabas decirme.
And now, I finally understand what you were trying to tell me.
¡Se llevó a Cole porque intentabas librarte de él!
He took Cole because you were trying to get rid of him!
¿A quién intentabas llamar en la oficina?
Who were you trying to call at the office?
No digas que ha sido porque intentabas salvarme de mí mismo.
Don't say it's 'cause you're trying to save me from myself.
Ahora dime, ¿qué intentabas decir con esta obra?
Now, tell me, what were you trying to say with this piece?
Y eso era lo que intentabas enseñarme.
And that's what you were trying to teach me.
Oye, sé que tu solo intentabas hacer tu trabajo.
Listen, I know that you were just trying to do your job.
Word of the Day
to boo