intenta dormir

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no intenta dormir algo, señor?
Why don't you get some sleep, sir?
Al menos intenta dormir algo.
At least try to get some sleep.
Tony, intenta dormir un poco.
Tony, try to get some sleep.
¿Por qué no intenta dormir algo ahora y...
Why don't you get some sleep now and...
Bien, intenta dormir un poco.
Well, try to get some sleep.
Sí. ¿Por qué no intenta dormir algo ahora y...
Sir, why don't you get some sleep now, and, uh...
Eso he oído. Al menos intenta dormir algo.
At least try to get some sleep.
intenta dormir un poco.
Try and get some sleep.
Relájate e intenta dormir.
Just relax and try to get some sleep, huh?
Ahora es hora de volver al horario de sueño anterior, ve a la cama antes e intenta dormir de siete a nueve horas.
Now, it is time to get back to your regular sleep schedule, go to bed earlier and try to get seven to nine hours of sleep.
Intenta dormir algo, yo haré la primera guardia.
Try to get some sleep. I'll take the first watch.
Intenta dormir un poco, de acuerdo.
Try and get some sleep, okay.
Intenta dormir un poco ahora.
You try to get some sleep now.
Intenta dormir. Llámame mañana. De acuerdo. Adiós.
Get some sleep. You'll call me tomorrow? OK. Bye.
Intenta dormir un poco, ¿sí?
Try to get some sleep, okay?
Intenta dormir un poco también, ¿sí?
Try to fit some sleep into your busy schedule, okay?
Intenta dormir un poco, ¿de acuerdo?
Get you some sleep, all right?
Intenta dormir un poco.
Try and get a little sleep.
Intenta dormir un rato.
Try to get a little sleep.
Intenta dormir un poco.
You just try to get some sleep.
Word of the Day
dew