intensivos
-intensive
Masculine plural of intensivo

intensivo

Popularity
500+ learners.
Algunos ya están en cuidados intensivos (Grecia, Irlanda y Portugal).
Some are already in intensive care (Greece, Ireland, and Portugal).
Los síntomas pueden ocurrir en estallidos intensivos o ser constantes.
The symptoms may occur in intensive bursts or be consistent.
Ambulancias están disponibles, y tiene una unidad de cuidados intensivos.
Ambulances are available, and it has an intensive care unit.
También es una plataforma ideal para misiones de cuidados intensivos.
It is also an ideal platform for intensive care missions.
Aprender español en España con nuestros cursos intensivos con alojamiento.
Learn Spanish in Spain with our intensive courses with accommodation.
Con cursos intensivos de estudiantes completarán cada nivel más rápido.
With intensive courses students will complete each level faster.
Usted despertará en la unidad de cuidados intensivos (UCI).
You will wake up in the intensive care unit (ICU).
Su agenda internacional recoge talleres intensivos, conferencias y visitas.
His international agenda includes intensive workshops, conferences and visits.
Los tratamientos aplicados son totalmente individualizados, integrales, intensivos y multidisciplinares.
The treatments applied are completely customised, integral, intensive and multi-disciplinary.
Intensiva de verano (15 días intensivos en verano, durante dos años).
Intensive summer (15 days intensive in summer, over two years).
Las formas graves de encefalitis requiere hospitalización inmediata y cuidados intensivos.
Severe forms of encephalitis require immediate hospitalization and intensive care.
Se lo trasladará a la unidad de cuidados intensivos (UCI).
You will be taken to the intensive care unit (ICU).
Tratamiento en la unidad de cuidados intensivos (para pacientes gravemente enfermos)
Treatment in the intensive care unit (for severely ill patients)
Ningún paciente fue trasladado a la unidad de cuidados intensivos.
No patient was taken to the intensive care unit.
Tratamiento en la unidad de cuidados intensivos (para personas gravemente enfermas)
Treatment in the intensive care unit (for severely ill people)
Otros ofrecen aún más ahorros en los cursos más intensivos.
Others offer even more savings on more intensive courses.
Está hospitalizado, en especial en una unidad de cuidados intensivos (ICU).
You are hospitalized, especially in an intensive care unit (ICU).
Juegos más intensivos podría ejecutar, pero no eran tan suave.
More intensive games could run, but weren't all that smooth.
Formación privada Wannadance a través de cursos intensivos o anuales.
Private training Wannadance through intensive or annual courses.
Muchas personas en la unidad de cuidados intensivos necesitarán este procedimiento.
Many people in the intensive care unit will need this procedure.
Word of the Day
honey