intensive-care
Popularity
500+ learners.
- Examples
Finally, the protocol patients needed less intensive-care and hospital time. | Finalmente, los pacientes de protocolo necesitaron menos tiempo de cuidados intensivos y en el hospital. |
Only younger infants required intensive-care hospitalization (10/60:16.7%). | Solo los lactantes menores tuvieron necesidad de ingreso a cuidados intensivos (10/60 16,7%). |
Soon he was in an intensive-care unit with tubes stuck in his nose. | Pronto él estaba en una unidad del intensivo-cuidado con los tubos pegados en su nariz. |
Richetti tiles were used in the hallways, as well as the 12 intensive-care suites. | Azulejos Richetti se utilizaron en los pasillos, también en las 12 suites de cuidados intensivos. |
I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery. | Me encontré en un hospital en la sala de cuidados intensivos, recuperándome de una cirugía de emergencia. |
The hospital, which has 240 beds, is divided into four departments on two floors and an intensive-care unit. | El hospital, con 240 camas, consta de cuatro departamentos en dos pisos y una unidad de cuidados intensivos. |
Anyway, if you guys need any help, you know I need to watch an intensive-care patient for three months. | En fin, si necesitan ayuda yo tengo que cuidar a un paciente de cuidados intensivos tres meses. |
Operating theatre (5 operating rooms and 8 recovery rooms), intensive-care unit, block of deliveries, internment. | Área de quirófanos (5 quirófanos y 8 salas de recuperación), unidad de cuidados intensivos, bloque obstétrico y salas de hospitalización. |
Because of the book, we were not too frightened when we saw her for the first time in the intensive-care unit. | Gracias al libro, no nos asustamos tanto cuando la vimos por primera vez en la unidad de cuidados intensivos. |
I'm doing research on factors associated with being an intensive-care patient, and working at Harstad University College in northern Norway. | Estoy investigando los factores asociados al hecho de ser un paciente de cuidados intensivos y trabajo en la Harstad University College en el norte de Noruega. |
This means that, for the first time, a ready-made glutamine-containing nutritional solution, Glamin, is available for intravenous treatment of intensive-care patients. | Esto significa que hoy se dispone por primera vez de una solución que contiene glutamina, Glamin, para el tratamiento intravenoso de los pacientes en cuidados intensivos. |
The elevator reached the intensive-care floor, the doors opened, and I was surprised to see a corpse-like figure covered with pink sheets crossing the hallway. | El ascensor llegó al piso de cuidados intensivos, las puertas se abrieron y me sorprendió un cadáver cubierto de sábanas rosadas que atravesaba el pasillo. |
K. pneumoniae is a major cause of such hospital-acquired infections as pneumonia, sepsis and infections in newborns and intensive-care unit patients. | K. pneumoniae es una causa importante de infecciones nosocomiales, como las neumonías, las septicemias o las infecciones de los recién nacidos y los pacientes ingresados en unidades de cuidados intensivos. |
After the operation, the patient will spend 7 to 10 days in the hospital, the first 1 to 3 days in an intensive-care unit (ICU). | Después de la operación, el paciente pasará de 7 a 10 días en el hospital, el primer 1 a 3 días en una unidad de cuidado intensivo (UCI). |
Generally, parents are aware of the risks of the operation, so they are anxious to see their child after surgery in the intensive-care unit. | En líneas generales, los padres conocen los riesgos que entraña la operación, así que están ansiosos por ver a su hijo tras la operación en la unidad de cuidados intensivos. |
Overview After the operation, the patient will spend 7 to 10 days in the hospital, the first 1 to 3 days in an intensive-care unit (ICU). | Después de la operación, el paciente pasará de 7 a 10 días en el hospital, el primer 1 a 3 días en una unidad de cuidado intensivo (UCI). |
In developing countries, healthcare-associated infections affect an estimated 15% of hospital patients and 34% of patients in intensive-care units. | Las infecciones asociadas a la atención de salud afectan a alrededor del 15% de los pacientes ingresados en los hospitales y al 34% de los pacientes en unidades de cuidados intensivos en países en desarrollo. |
Outside, floats and horses were being decorated; inside, in the intensive-care unit in Pablo Tobón Uribe Hospital, a career National Army Soldier was lying on a bed. | Afuera se adornaban las carrozas y los caballos, adentro, en el hospital Pablo Tobón Uribe, en la unidad de cuidados intensivos, un soldado profesional del Ejército Nacional yacía en una cama. |
Critical care nurses work in intensive-care units in hospitals, providing care to patients with serious, complex, and acute illnesses and injuries that need very close monitoring and treatment. | Los enfermeros de cuidados críticos, trabajan en las unidades de cuidados intensivos de los hospitales, brindando atención a pacientes con enfermedades y lesiones graves, complejas y agudas que requieren un tratamiento y seguimiento muy cercano. |
One of 'em is the way in which the subject of LOVE is dealt with in the lyrics of various 'serious rock artists,' the intensive-care contingent of the rock world. | Una de ellas es el modo en el que el sujeto del AMOR es tratado en las letras de varios 'artistas serios de rock', el contingente de cuidados intensivos del mundo del rock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
