Possible Results:
intensifica
intensificar
Nos gustaría que este diálogo se intensificase todavía más. | We would like to see this dialogue being intensified even further. |
El proceso de levantamiento de requerimientos intensificase y centrase específicamente en el software. | The requirements gathering process is intensified and focused specifically on the software. |
Pidió a la secretaría que intensificase sus investigaciones y sus análisis sobre las economías en transición. | He called on the secretariat to enhance its research and analytical work with respect to economies in transition. |
Asimismo, imagina que a medida que la acción se intensificase, el ritmo de la música se acelerase. | In addition, imagine that as the action gets more intense—the pace of the music picks up to match. |
Se pidió a la comunidad internacional que intensificase sus esfuerzos por mejorar el acceso de los PMA a la energía. | The international community was called upon to step up its efforts to enhance LDCs' access to energy. |
Pidieron al UNFPA que intensificase la cooperación Sur-Sur y abordase las cuestiones relacionadas con la migración internacional, incluida la feminización de la migración. | They called for an increasing role for UNFPA in South-South cooperation, and in addressing international migration issues, including the feminization of migration. |
La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que intensificase los esfuerzos encaminados a lograr el objetivo de la paridad cuantitativa entre los géneros. | The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it intensify its efforts to achieve the target of a 50/50 gender balance. |
En la esfera de la propiedad intelectual, se plantearon cuestiones respecto de la ratificación de algunos Tratados de la OMPI y se alentó a Venezuela a que intensificase sus esfuerzos de aplicación. | In the area of intellectual property, questions were raised with respect to the ratification of some WIPO Treaties and Venezuela was encouraged to step up its enforcement efforts. |
En su anterior informe, la Junta recomendó que la Caja intensificase sus esfuerzos para proyectar sus necesidades por anticipado y reducir el recurso a consultores contratados en virtud de una cláusula de excepción. | In its previous report the Board recommended that the Fund intensify its efforts to plan its requirements in advance and reduce its reliance on consultants hired under the exception clause. |
En el párrafo 400, la Junta informaba de que la Administración había estado de acuerdo con la recomendación reiterada de que intensificase los esfuerzos encaminados a lograr el objetivo de la paridad cuantitativa entre los géneros. | In paragraph 400, the Board reported that the Administration agreed with its reiterated recommendation to intensify its efforts to achieve the target of 50/50 gender balance. |
Luego de las conversaciones, el Coordinador señaló que se había previsto la celebración de una serie de reuniones entre el Iraq y Kuwait y exhortó al Iraq a que intensificase la adopción de medidas para ubicar a los desaparecidos. | After the talks, the Coordinator noted that a series of meetings had been scheduled between Iraq and Kuwait, and appealed to Iraq to intensify its efforts in searching for missing persons. |
Los participantes exhortaron al Departamento de Asuntos de Desarme a que intensificase su cooperación con las organizaciones regionales a fin de prestarles asesoramiento especializado, ayudar a sus miembros a promulgar las disposiciones legislativas pertinentes y prestar asistencia a las organizaciones en el establecimiento de mecanismos regionales adecuados. | Participants called upon the Department for Disarmament Affairs to strengthen its cooperation with regional organizations in order to provide them with expert advice, assist their members in enacting relevant legislation and assist the organizations in establishing adequate regional mechanisms. |
También podría contribuir a solucionar el problema afgano el propio Afganistán si participase más activamente en los procesos regionales de integración e intensificase su colaboración con las organizaciones internacionales. | Afghanistan's more active involvement in regional integration processes and cooperation with international organizations would also help to resolve the Afghan problem. |
El 9 de marzo recibí una carta del Presidente Hamid Karzai en que me informó de que había pedido que la asistencia de la OTAN se intensificase durante el proceso electoral. | On 9 March, I received a letter from President Hamid Karzai, informing me that he had requested enhanced NATO assistance during the electoral process. |
Sébastien Ogier, líder del campeonato con M-Sport, admitió que cada punto es cada vez más importante después de que la pelea por el título de pilotos del WRC de este año se intensificase en el Rallye de Italia Cerdeña. | M-Sport's championship leader Sébastien Ogier admits that every point is becoming increasingly important after the battle for this year's WRC drivers' title intensified at Rally Italia Sardegna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.