Possible Results:
intensificáremos
-we will intensify
Future subjunctivenosotrosconjugation ofintensificar.
intensificaremos
-we will intensify
Futurenosotrosconjugation ofintensificar.

intensificar

Intensificaremos nuestra determinación de hacer mucho más por nuestros niños.
We will strengthen our resolve to do more for our children.
Reanudaremos e intensificaremos nuestras campañas para educar a los jóvenes.
We will resume and step up our campaigns to educate young people.
También intensificaremos nuestras asociaciones con los sectores agroindustrial y de agronegocios.
We will also increase our partnerships with the agro-industrial and agribusiness sectors.
De lo contrario tan solo intensificaremos los conflictos, en lugar de resolverlos.
Otherwise, we will only deepen the conflicts rather than resolve them.
Durante las próximas semanas y meses, intensificaremos nuestros esfuerzos en ese sentido.
In the coming weeks and months, we will accelerate our efforts towards that end.
Intensificaremos los tonos de la imagen.
Let's make the tones of the picture more intense.
Inspirados en nuestros logros colectivos, intensificaremos nuestros esfuerzos por superar los retos que aún subsisten.
Inspired by our collective achievements, we will strengthen our efforts to overcome the remaining challenges.
Nosotros mantenemos nuestro compromiso e intensificaremos nuestros esfuerzos, siempre que los países satisfagan los criterios.
We stand by our commitment and will step up our efforts, provided the countries fulfil the criteria.
Quienes de nosotros trabajamos en la Secretaría, sus departamentos y dependencias intensificaremos nuestra labor con energía renovada.
Those of us in the Secretariat—its departments and branches—will be intensifying our work with renewed vigour.
Intensificaremos nuestra cooperación con el equipo de las Naciones Unidas en el país en general y con el UNICEF en particular.
We will intensify our cooperation with the United Nations country team in general and UNICEF in particular.
Intensificaremos, sin demora, nuestros esfuerzos dentro de los foros existentes para mejorar la medición eficaz de los gases de efecto de invernadero.
Intensify our efforts without delay within existing fora to improve effective greenhouse gas measurement.
¿Intensificaremos la labor sobre uno de los temas examinados en la Conferencia de Examen porque no hemos podido concluirla?
Will we step up the work on one of the topics dealt with at the Review Conference because we were not able to finish?
Sobre todo, como ya he tenido la ocasión de comentar a mis colegas, intensificaremos nuestra contribución en el plano de la seguridad.
In particular, as I already had the opportunity to say to my colleagues, we will increase our security contribution.
Intensificaremos nuestros esfuerzos para hacer de la educación la espina dorsal de nuestros propósitos de competir internacionalmente y avanzar hacia una mayor igualdad.
We shall intensify our efforts to make education the backbone of our efforts to compete internationally and to progress toward greater equality.
Por ello, mantendremos y si es preciso intensificaremos el diálogo con la administración taiwanesa en el terreno económico y en otros terrenos. .
We will therefore maintain and where necessary intensify our dialogue with the Taiwanese administration in the economic and other fields.
Comenzaremos la cooperación de alto nivel en las ciencias y la tecnología, e intensificaremos nuestras alianzas educativas en campos tales como la biodiversidad y agricultura.
We will begin high-level cooperation in science and technology, and intensify our educational partnerships in areas such as biodiversity and agriculture.
En el período previo a la Conferencia de Examen del año próximo, intensificaremos nuestros empeños por promover la universalización de todos los instrumentos de la Convención.
Leading up to the Review Conference next year, we will increase our efforts to promote the universalization of all those instruments of the Convention.
A este fin, intensificaremos nuestro apoyo a las autoridades locales y organizaciones de la sociedad civil, generando así capacidad local para continuar el trabajo.
In order to reach this goal, we will to a higher degree support local authorities and civil society organisations, thus building local capacity to continue these efforts.
En nuestra calidad de Gobierno con un gran sentido de la responsabilidad por la salud de sus ciudadanos, intensificaremos nuestra labor y nos centraremos en las esferas siguientes.
As a Government with a strong sense of responsibility for the health of its people, we will intensify our work and focus on the following areas.
Intensificaremos la asistencia para la infraestructura relacionada con el comercio, el desarrollo del sector privado y la creación de instituciones a fin de ayudar a los países a ampliar su base de exportación.
We will step up assistance on trade-related infrastructure, private sector development and institution-building to help countries to expand their export base.
Word of the Day
to drizzle