Plural ofintendencia
intendencia
- Examples
Los departamentos descienden de las artificiales intendencias del Virreinato. | The departments originated in the artificial intendencias of the viceroyalty. |
Las cuatro intendencias (agua, energía, telecomunicaciones, consumidores) se las repartirán entre ambos. | The latter's four intendances (water, energy, telecommunications and consumers) would be split between the two parties. |
Más tarde, estos límites de intendencias se organizaron para coincidir con los límites de las diócesis. | Later these Intendencias' boundaries were arranged to coincide with the boundaries of the dioceses. |
La misma proporción de subsecretarías y de las intendencias en el gobierno regional son ocupadas por mujeres. | Similar proportions of posts at under-secretary level and of heads of administration in regional governments were occupied by women. |
También se realizaron visitas al interior del país, a las gobernaciones e intendencias, proveyéndoles de copias de cuestionarios respectivos. | Visits were also made to the interior of the country to the offices of governors and mayors, which were supplied with copies of the relevant questionnaires. |
En ese sentido, la empresa Volvo mantiene sociedades estratégicas con las intendencias de los municipios en los que actúa y cuenta con financiamientos federales para proyectos culturales. | In this sense, Volvo has held partnerships with the city halls of the cities where it operates and counts on federal funding for cultural projects. |
Un modelo gerencial, que entiende a las alcaldías como intendencias a cargo de los servicios, para gerenciar y administrar las decisiones que toma el gobierno central. | One is a managerial model, which understands municipal mayors as intendancies in charge of services and of managing and administering the decisions made by the central government. |
El UNICEF cooperará con las intendencias y las organizaciones locales de la sociedad civil para establecer comisiones locales que se encarguen de formular políticas locales de protección de los derechos del niño. | UNICEF will cooperate with the Intendencias (provincial authorities) and local CSOs in creating local commissions responsible for the development of municipal child rights protection policies. |
El INRENA maneja los bosques públicos, suelos y recursos hídricos y la biodiversidad a través de tres intendencias y respalda la expansión de una infraestructura de regadío operada por las Juntas de Usuarios de Agua. | INRENA manages public forests, soils and water resources and biodiversity through three municipalities and supports the expansion of a irrigation infrastructure operated by the Water Users' Boards. |
En esta fase se incluyen los sujetos que el pasado 31 de julio eran considerados principales contribuyentes de la Intendencia de Lima, de las intendencias regionales y de las oficinas zonales. | This phase will include the main companies known for issuing tax documents on behalf of Lima's government, regional governments and zonal offices since July 31st of last year. |
Sírvase proporcionar información concreta, incluida estadística, sobre el incremento de personal y el porcentaje de mujeres que trabajan en este mecanismo y el porcentaje de estructuras departamentales e intendencias municipales que cubre el mecanismo. | Please provide specific information, including statistics, on the increase in staffing, the percentage of women working in this mechanism and the percentage of departments and municipal governments covered by the Institute. |
Las actividades básicas de análisis, formulación de políticas y movilización social se financiarán con los recursos ordinarios del programa, mientras que las nuevas actividades organizadas a nivel de intendencias y a nivel local se financiarán con otros recursos. | Regular resources will fund core activities related to analysis, policy development and social mobilization, and the expansion at municipal and local levels will rely on other resources. |
Los tomos II y IV son aportaciones del INE para facilitar el manejo y comprensión de la obra: Nomenclátor de los pueblos que figuran en el Censo y mapas de las 22 intendencias que lo comprenden. | Volumes II and IV are contributions of the INE to facilitate the handling and understanding of the work Nomenclature of the towns that appear in the Census and maps of the 22 town councils that comprise it. |
Los tomos II y IV son aportaciones del INE para facilitar el manejo y comprensión de la obra: Nomenclátor de los pueblos que figuran en el Censo y mapas de las 22 intendencias que lo comprenden. | Volumes 2 and 4 are contributions of the INE to facilitate the handling and understanding of the work Nomenclature of the towns that appear in the Census and maps of the 22 town councils that comprise it. |
En el caso de los cargos de confianza de los Gobiernos Regionales se comenzó con un 0% de intendencias y 8% de gobernaciones en 1991 para llegar al 8% y 23% respectivamente en el año 2005. | In the case of senior positions in regional government, the percentage rose from zero in regional governors' offices and 8 per cent in provincial government offices in 1991 to 8 per cent and 23 per cent respectively in 2005. |
Las Intendencias de Valparaíso, Rancagua y Bío Bío dispusieron restricciones informativas a las radio emisoras y medios de difusión escritos. | The offices of the Intendants of Valparaíso, Rancagua and Bío Bío imposed news restrictions on radio broadcasting stations and the press. |
Al impulso adquirido con la creación del régimen de Intendencias, se deben agregar los beneficios surgidos de las medidas económicas de 1778. | To the impetus acquired with the creation of the Mayoralties Régime, we must add the benefit derived from the economic measures taken in 1778. |
El virreinato del Río de la Plata se hizo definitivo en 1778, y cuatro años más tarde se creó el régimen de Intendencias, que tornó más efectiva la supervisión estatal. | The Rio de la Plata Viceroyalty became permanent in 1778, and four years later the Intendency regime, which made the estate supervision more effective, was created. |
Obra proyectada en cuatro tomos: El I y el III contienen clasificaciones de la población realizadas por las Contadurías Principales de las Intendencias y pueden ser considerados como el Censo de Población del Marqués de la Ensenada. | Work divided into four volumes: Volumes I and III contain population classifications performed by the Main Accountancies of the town councils and may be considered to be the Population Census of the Marquis of la Ensenada. |
Obra proyectada en cuatro tomos: El I y el III contienen clasificaciones de la población realizadas por las Contadurías Principales de las Intendencias y pueden ser considerados como el Censo de Población del Marqués de la Ensenada. | Work divided into four volumes: Volumes 1 and 3 contain population classifications performed by the Main Accountancies of the town councils and may be considered to be the Population Census of the Marquis of la Ensenada. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.