intencionadas

Muchas de las propuestas de este informe son bien intencionadas.
Many of the proposals in this report are well intentioned.
Perspectivas intencionadas marcan recorridos y transiciones entre los espacios interiores.
Intentional perspectives mark the routes and transitions between the interior spaces.
Las materias primas comerciales son frecuentemente mezclas intencionadas de varios componentes.
Commercial raw materials are often deliberate mixtures of several components.
Muchas horas, aún muy bien intencionadas, pero al final inútiles.
So many hours, so well meant, but ultimately so futile.
El uso de las citas porque los trabajos pueden no ser copias intencionadas.
The use of quotations because the works may not be intentional copies.
Son extravagancias intencionadas que no eclipsan el resto de su producción.
There are intentional extravagances that don't outshine the rest of the collection.
Entonces tendemos a producir, inevitablemente, intencionadas conexiones, enlaces, ligaduras y vínculos.
Then we tend to produce, inevitably, meaningful connections, links, binds and links.
Las EFCs intencionadas, así como las espontáneas, se exponen con franqueza.
Intentional OBE's, as well as spontaneous ones, are candidly reported.
El sistema detecta las fugas intencionadas o accidentales de material radiactivo y nuclear.
This system detects the release of radioactive and nuclear material, intentionally or accidentally.
En 2015, los Monos también hay que tener cuidado con las personas muy bien intencionadas.
In 2015, Monkeys should also be wary of people too well intentioned.
Las malas escrituras, así, se dividieron entre las intencionadas y las naifs.
The bad writing is thus divided into the intentional and the naïf.
Y, cuando las ideas que recibes no son bien intencionadas, entonces han sido revueltas.
And, when the idea you receive is not well-intentioned, then it has been scrambled.
Las lesiones intencionadas al feto (art.
Intentional injury of a foetus (art.
La verdadera naturaleza de sus repúblicas nacionales y monarquías constitucionales originalmente intencionadas pueden entonces re-emerger.
The originally intended, true nature of your national republics and constitutional monarchies can then reemerge.
Estoy de acuerdo con esas bien intencionadas palabras.
These are fine words. And I agree with them.
En lo que se refiere a la fotografía seguramente no excesivas o al menos no intencionadas.
Regarding the photography surely not excessive or at least not meaningful.
Una vez encontradas, estas variaciones beneficiosas intencionadas son trasladadas a las siguientes generaciones.
Once these intentional beneficial variations are found they are passed on to following generations.
Por desgracia, también encontramos muchos malentendidos en esta estantería, y quizás, incluso, distorsiones intencionadas.
Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions.
Montenegro había considerado las recomendaciones bien intencionadas.
It had taken these recommendations as well-meaning.
Su salud comenzó a deteriorarse rápidamente cuando se implementaron regulaciones bien intencionadas pero avasallantes.
His health began to deteriorate rapidly when well intentioned but overbearing regulations were set in place.
Word of the Day
to cast a spell on