intemperancia
- Examples
Hay una vasta cantidad de intemperancia en las iglesias. | There is a vast deal of intemperance in the churches. |
Usted está un poco desequilibrada y con tendencia a la intemperancia. | You are somewhat unbalanced and prone to intemperance. |
Esto revela cierta intemperancia mental y todo sus logros terminan aquí. | This reveals a certain mental intemperance, and here all their achievements end. |
Por otra parte, intemperancia en todas sus formas, destruye la resistencia y la vitalidad. | Moreover, intemperance, in all its forms, destroyed resistance and vitality. |
Toda forma de intemperancia aumentó en gran medida. | Intemperance in every form increased to a great extent. |
Los habitantes del mundo antiguo comían y bebían con intemperancia. | The inhabitants of the Old World were intemperate in eating and drinking. |
Por ejemplo, la avaricia puede restringir la amatividad, intemperancia y muchas otras formas de egoísmo. | For example, avarice may restrain amativeness, intemperance, and many other forms of selfishness. |
En los credos y las leyes se condena mucho la intemperancia, pero de nuevo sin dar explicación alguna. | In creeds and laws intemperance is much condemned, but again without explanation. |
El egoísmo es intemperancia. | Selfishness is intemperate. |
Aquarius descongelado, poveseleet, y más tarde no habrá manera sufren a causa de su intemperancia en la intimidad. | Aquarius thawed, poveseleet, and later there will be no way suffer because of their intemperance in intimacy. |
Esto es intemperancia; y hasta donde a la mente se refiere es el todo de ella. | This is intemperance; and so far as the mind is considered, it is the whole of it. |
A menudo esta intemperancia se manifiesta en el acto, en forma de dolor de cabeza, indigestión y cólicos. | Often this intemperance is felt at once in the form of headache, indigestion, and colic. |
Muchos cristianos profesos sufren de parálisis de los nervios y del cerebro debido a su intemperancia en este sentido. | Many professed Christians are suffering with paralysis of nerve and brain because of their intemperance in this direction. |
Sin embargo, la naturaleza entera no es suficiente para satisfacer su intemperancia y la inconsistente variedad de su apetito. | However the whole of nature is not enough to satisfy his intemperance and the inconsistent variety of his appetite. |
Con frecuencia, como resultado de la intemperancia de los padres, los hijos carecen de fuerza física y poder mental y moral. | As the result of parental intemperance children often lack physical strength and mental and moral power. |
Pero, a fin de descubrir la raíz de la intemperancia, debemos ir más allá del uso del alcohol o el tabaco. | But in order to reach the root of intemperance we must go deeper than the use of alcohol or tobacco. |
Sin duda, muchos están dando cinco veces tanto como para pura intemperancia como dan para cada esfuerzo para salvar al mundo. | No doubt many are giving five times as much for mere intemperance as they give for every effort to save the world. |
Al practicar la abnegación adquirirán una rica experiencia y estas lecciones evitarán muchas veces que contraigan hábitos de intemperancia. | They will gain rich experiences through the practice of self-denial, and such lessons will often keep them from acquiring habits of intemperance. |
No solo sale con ímpetu contra tales pecados, como libertinaje, intemperancia u obscenidad, sino toda forma de egoísmo sin importar cuán popular sea. | It will not only sally out against such sins as licentiousness, intemperance, and profanity, but every form of selfishness however popular it may be. |
¡Cuán a menudo ha sido sacrificada la vida de los inocentes por la intemperancia de los que debieran haber sido guardianes de la justicia! | Oh, how often has the life of the innocent been sacrificed through the intemperance of those who should have been guardians of justice! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.