inteligentísimo

Es un sistema inteligentísimo, diseñado para aligerar la carga de la red.
It's a very smart system designed to lighten the load on the network.
Pongo varios ejemplos: Admirar el inteligentísimo plan de un ladrón para llevar a cabo un robo, no es malo.
I'll give a few examples: to admire a thief's highly intelligent plan to carry out a robbery, is not evil.
Pero, una cosa hace sí: admira profundamente todo lo que sus ojos ven en las esferas más allá del planeta Tierra, teniéndolo por obra magnífica de un Ser Creador inteligentísimo capaz de concebirlo y luego hacerlo realidad.
But, one thing he does do: He profoundly admires all his eyes behold in the spheres beyond planet Earth, holding it all to be the magnificent work of an extremely intelligent Creator Being able not only to conceive it but also to make it a reality.
Si es inteligentísimo, ¿por qué no aprobó el examen?
If he's very clever, why didn't he pass the exam?
El profesor es inteligentísimo, pero no sabe explicar bien.
The professor is very intelligent, but he's bad at explaining.
Mi novio es inteligentísimo y gracioso.
My boyfriend is very smart and funny.
Jerry es inteligentísimo. Me hace parecer estúpido.
Jerry is super smart. He makes me look stupid.
Inteligentísimo filtro anti-SPAM para Microsoft Outlook, de los mejores programas existentes de este tipo.
Inteligentísimo filter anti-Spam for Microsoft Outlook, of the best existing programs of this type.
Muchísimo más lógico me parece creer que la estupenda vida humana -corporal, intelectual, emotiva, social, moral y espiritual- la haya originado un Diseñador Inteligentísimo, un Creador Poderosísimo, fijándole propósitos prácticos y nobles.
It seems to me very much more logical to believe that stupendous human life -corporal, intellectual, emotional, social, moral and spiritual- was conceived by a Super Intelligent Designer, a Super Powerful Creator who set practical and noble purposes for it.
Word of the Day
ginger