Possible Results:
integrara
integrara
integrar
| Propuso que la enseñanza sobre la migración se integrara en los programas escolares oficiales. | He proposed that education on migration be integrated into formal school curricula. | 
| Queríamos que la música se integrara dentro del trabajo en sí. | We wanted the music to be integrated into the work itself. | 
| También querían una solución que integrara perfectamente el entorno natural alrededor del castillo. | They also wanted a solution that would perfectly integrate the naturel environment around the castle. | 
| No. que yo me integrara a este lugar. | For me to fit in. To this place. | 
| Me dijiste que me integrara. Eso hice, me integré. | Stan, you told me to integrate, that's what I did. | 
| Para hacer esto, Chetu necesitaba diseñar un sistema que se integrara perfectamente con el hardware. | To do this, Chetu needed to design a system that would integrate seamlessly with hardware. | 
| Necesitábamos diseñar una base de Android que se integrara con el código comercial de Clover. | We needed to engineer an Android base that would integrate with Clover's off-the-shelf code. | 
| Me dijiste que me integrara. | Stan, you told me to integrate, that's what I did. | 
| Ha aportado soluciones para centenares de proyectos desde que se integrara en el estudio en 2006. | She has provided solutions for hundreds of projects since she joined in 2006. | 
| Y entonces, ¿cómo se logró que el equipo se integrara y alcanzara tan buenos resultados? | So how was this team able to integrate and achieve such successful outcomes? | 
| Cuando me sumé a la huelga, los fiscales me pidieron que integrara la comisión. | When I joined the strike the prosecutors asked me to be part of the commission. | 
| También comprendimos que habían llamado a Abdelaziz para que se integrara desde las montañas Nuba. | We also understood that Abdelaziz was called from the Nuba Mountains to be there too. | 
| Varios participantes refrendaron la necesidad de que la adaptación se integrara en las políticas nacionales de desarrollo. | The need for adaptation to be integrated into national development policies was endorsed by several participants. | 
| Se propuso un voto que integrara la propuesta brasileña de un núcleo central y de satélites. | The Board will propose a vote integrating the Brazilian proposal of a central core and satellites. | 
| Sería un gran logro que Azerbaiyán se integrara al mundo, que fuera un país más abierto. | It would be great if Azerbaijan would become part of the world, become more open. | 
| Por lo tanto no fue sorprendente que se integrara cierta tensión al concepto de financiar beneficios ecológicos mundiales. | It was therefore not surprising that some tension was built into the concept of funding global environmental benefits. | 
| Que integrara una perspectiva de género en el proceso de seguimiento posterior al examen (Eslovenia); | To integrate a gender perspective in the follow-up process to the review (Slovenia); | 
| Eslovenia recomendó que la perspectiva de género se integrara de manera sistemática y continua en las actividades complementarias del EPU. | Slovenia recommended that the gender perspective be systematically and continuously integrated in the follow-up to the UPR. | 
| Para poner fin a ese ciclo, resultaba fundamental encontrar una respuesta que integrara una dimensión económica. | In order to stop it, it was essential to find a response that integrates this dimension, an economic dimension. | 
| Me gustaría adoptar un akita inu, a ser posible lo más cachorro para que se integrara bien en la familia. | I'd like to adopt an akita inu, possibly the most puppy that is well integrated in the family. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
