insurer

His total compensation reached $487,386 in 2016, according to the insurer.
Su compensación total alcanzó $487,386 en 2016, según la aseguradora.
An insurer domiciled in a Member State may be sued:
El asegurador domiciliado en un Estado miembro podrá ser demandado:
The insurer will apply a limit to expenses during the year.
La aseguradora aplicará un límite a los gastos durante el año.
Find out how we can help you become a digital insurer.
Descubra cómo podemos ayudarle a convertirse en una aseguradora digital.
The insurer, him, is bound by a duty of Council.
El asegurador, está obligado por un deber de Consejo.
In August 2007, that insurer was established in Ecuador.
En agosto de 2007, esa aseguradora se estableció en Ecuador.
You can get this information directly from your insurer.
Puede obtener esta información directamente de su aseguradora.
The insurer delayed physical therapy so long my shoulder froze.
La aseguradora retrasa la terapia física, siempre mi hombro congelado.
Check with your insurer if you have questions about your coverage.
Consulte con su aseguradora si tiene preguntas acerca de su cobertura.
The guide - insurer always has to be attentive.
El guía - asegurador tiene que estar siempre atento.
The investor or mortgage insurer must agree to this option.
El inversionista o asegurador de la hipoteca debe aceptar esta opción.
They are used to pay the insurer for your contract management.
Se utilizan para pagar la aseguradora por su gestión de contratos.
The insurer may also provide a guaranteed minimum rate.
El asegurador también puede proporcionar una velocidad mínima garantizada.
Does your insurer doubt whether their reinsurers will accept your loss?
¿Su aseguradora duda si sus reaseguradores aceptarán su pérdida?
SulAmerica is the largest independent insurer in the country.
SulAmerica es la mayor aseguradora independiente del país.
Their insurer has told them to expect much higher premiums.
Su aseguradora les ha dicho que esperen primas mucho más altas.
He appealed, and that's when the insurer paid $11,972.
Apeló, y fue entonces cuando la aseguradora pagó 11.972 dólares.
The insurer will pour the monthly payments of refunding in your place.
El asegurador verterá las cuotas de consolidar en tu lugar.
I don't think any other insurer does this kind of thing.
No creo que ninguna otra Aseguradora tiene este tipo de cosas.
DKV Seguros, the insurer of mutual fund members and their families.
DKV Seguros, aseguradora médica de los mutualistas y de sus familias.
Other Dictionaries
Explore the meaning of insurer in our family of products.
Word of the Day
sorcerer