insulsas
-insipid
Feminine plural of insulso

insulso

Popularity
500+ learners.
Por cierto, cambié los nombres para proteger a las insulsas.
By the way, I've changed the names to protect the vapid.
Bueno, alegre, sin bromas insulsas y las competiciones difíciles.
Kind, cheerful, without trite jokes and difficult competitions.
O resulta que son completamente insulsas.
Or it turns out that they're completely vapid.
No tengo tiempo para conversaciones insulsas.
I have no time for your maiden pleasantries.
No basta con insulsas declaraciones como «la reducción de la demanda constituye un importante aspecto».
Bland statements such as 'reducing demand is an important aspect' is not good enough.
No usen las competiciones demasiado insulsas, si no todos los invitados son bien conocidos uno con otro.
Do not use too trite competitions if not all guests are well familiar with each other.
El desplazamiento imprime una increíble vivacidad y particularidad artística a aquello que parecerían ser alegorías y generalidades insulsas.
This shift gives incredible vivacity and artistic particularity to what seemed to be tasteless generalities and allegories.
Como resultado, las caras se vuelven pesadas e insulsas, perdiendo la armonía y la luz de los iconos antiguos.
As a result faces became flat and heavy and lost their harmony and intense light of the older icons.
Es bastante preciso, pero sus funciones generales de fitness son demasiado insulsas, teniendo en cuenta que se trata de un smartwatch de Misfit.
Good tracking accuracy, but its overall fitness features are very bland considering this is a Misfit smartwatch.
El consultor calcula que, entre sus lectores y oyentes, siempre dispondrá de neófitos y novatas a quienes las ideas más insulsas dejarán boquiabiertos.
Consultants calculate that there will always be neophytes and novices among their audiences who will be left open-mouthed by even their most insipid ideas.
La televisión en la mayoría de casos nos angustia, porque no podemos adelantar o retroceder las partes aburridas o insulsas de los documentales o películas.
The television in most of cases it anguishes us, because we cannot advance or to go back the boring or insipid parts of the documentaries or movies.
Si Pickwick, por lo menos al principio, es el bufón de mediana edad encantador y quijotesco, Nicholas Nickleby y Martin Chuzzlewit representan las versiones insulsas del pícaro joven.
If Pickwick, at least at the start, is the Quixotically lovable middle-aged buffoon, Nicholas Nickleby and Martin Chuzzlewit represent bland versions of the youthful rogue.
Francamente, la UE necesita a Ucrania para mejorar su imagen y un ego muy dañado, de ahí sus insulsas promesas y el flujo constante de políticos comunitarios al Maidán.
Frankly, the EU needs the Ukraine to boost its much damaged image and ego, thus the vapid promises and the constant stream of EU politicians to the Maidan.
Y tampoco se preocupe usted por todos esos vagos que seguro estarán por ahí, en diferentes partes de la ciudad, propagando consignas insulsas y tratando de crear caos en la vía pública.
And neither should you worry about all those vagrants, who will surely be there, all over the city, spewing their insipid slogans, and trying to provoke chaos in the streets.
BLE Bleeter Bleeter es un servicio de interacción social y de microblogs que ha encontrado la forma de convertir a todo el mundo en periodistas analfabetos que informan sobre las últimas noticias de sus insulsas vidas.
BLE Bleeter Bleeter is a social networking and microblogging service that found a way to turn the entire world into illiterate journalists reporting on the breaking news of their vapid existence.
Y pueden quitarte a tu hija o hijo usando las más insulsas acusaciones en tu contra, basándose prácticamente en ninguna prueba y con solo el mecanismo más débil de debido proceso para protegerte, aun cuando tú no has hecho nada malo.
And CPS can take your child using only the most flimsy of accusations against you, and based on virtually no evidence at all, with only the weakest mechanism of due process to protect you - even if you have done nothing wrong.
Señor Presidente, el señor Presidente en ejercicio del Consejo está dando unas respuestas tan enfáticas, cautas, esquivas, tacañas e insulsas como ésta, que es inadmisible.
Mr President, it is unacceptable that the President-in-Office of the Council is giving such emphatic, cautious, evasive, mean and insipid replies as this one.
En ellos son citadas declaraciones de la Virgen nuy discutibles y se dan a conocer contradicciones y cosas insulsas en las declaraciones de los videntes, que no pueden ser fácilmente explicables.
There, statements of the Gospa are being cited, which are very questionable. There are contradictions and absurdities in the statements of the visionaries, which are not easily solved.
Word of the Day
smell