insulina

Popularity
500+ learners.
No debe ser usada en pacientes diabéticos insulino dependientes.
It should not be used in insulin dependent diabetic patients.
Tiene amplia aplicación en el control de la diabetes insulino dependiente inestable.
It has wide application in controlling unstable insulin-dependent diabetes.
Se dice que el transportador de creatina en el organismo no es insulino dependiente.
It is said that the creatine transporter in the organism is not insulin-dependent.
Glubrava se utiliza en pacientes (en particular los que tienen sobrepeso) con diabetes no insulino- dependiente (diabetes de tipo 2).
Glubrava is used in patients (particularly those who are overweight) who have non insulin-dependent diabetes (type 2 diabetes).
Irbesartan Krka se utiliza también para tratar la enfermedad renal en pacientes con hipertensión y diabetes mellitus tipo 2 (no insulino- dependiente).
Irbesartan Krka is also used to treat renal (kidney) disease in patients with hypertension and type 2 diabetes (non-insulin-dependent diabetes).
Es esencial mantener un buen control de las pacientes tratadas con insulina (diabetes insulino- dependiente o diabetes gestacional), a lo largo de todo el embarazo.
It is essential to maintain good control of the insulin-treated (insulin-dependent or gestational diabetes) patient throughout pregnancy.
Lantus podrá administrarse también conjuntamente con medicamentos anti-diabéticos ingeridos por vía oral en pacientes con diabetes no insulino- dependientes (diabetes tipo 2).
Lantus can also be given together with anti-diabetes medicines taken by mouth in patients who have non-insulin-dependent diabetes (type 2 diabetes).
Dice el periódico que Norberto es insulino dependiente, su cuadro es severo, tiene que inyectarse la sustancia dos veces por día y ha tenido en varias oportunidades comas diabéticos.
The newspaper says that Norberto is insulin-dependent, that his case is very severe, that he has to inject himself twice a day and that he has fallen into diabetic comas on several occasions.
En la diabetes Tipo 1 (también llamada juvenil o insulino- dependiente), el cuerpo deja de producir completamente insulina, una hormona que le permite al organismo utilizar la glucosa proveniente de comidas para producir energía.
In type 1 (fomerly called juvenile-onset or insulin-dependent) diabetes, the body completely stops producing any insulin, a hormone that enables the body to use glucose found in foods for energy.
Los fármacos betabloqueantes adrenérgicos deben administrarse con precaución en pacientes propensos a hipoglucemia espontánea o en pacientes con diabetes lábil insulino dependiente ya que los agentes betabloqueantes adrenérgicos pueden enmascarar los signos y síntomas de una hipoglucemia aguda.
Beta-adrenergic blocking agents should be administered with caution in patients subject to spontaneous hypoglycaemia or to patients with labile insulin-dependent diabetes as beta-adrenergic blocking agents may mask the signs and symptoms of acute hypoglycaemia.
Mi madre necesita también tiras de glucosa aunque no es insulino dependiente que no cubre la seguridad social.
My mother also needs glucose strips but as she is not insulin dependent these are not covered by the social security insurance.
Síndrome de Insulino Resistencia y su relación con Hipertensión y Dislipidemia.
Insulin Resistance Syndrome and its relation with hypertension and dyslipidemia.
Word of the Day
strawberry