insuflar

Este es un entorno al que debemos insuflar vida.
This is an area into which we must breathe life.
Con María, queremos insuflar nueva vida en nuestro modo de evangelizar.
With Mary, we want to breathe new life into our way of evangelizing.
La optimización de varios ajustes puede insuflar nueva vida a las grabaciones.
Optimizing several settings can breathe new life into so-so recordings.
Con ello, queríamos insuflar nueva vida a la hoja de ruta.
We had wanted to breathe new life into the road map.
Acciona la bomba de mano para insuflar aire en el interior del insertable.
Drives the hand pump to inflate air inside of the insertable.
Es hora de insuflar una vida nueva a la democracia estadounidense.
It is time to breathe new life back into America's democracy.
Echar una ojeada a su glorioso pasado debería insuflar esperanza de futuro.
Looking at its glorious past should inject hope for the future.
Debemos insuflar un nuevo dinamismo a la Asamblea General en este período de sesiones.
We must inject new dynamism into the General Assembly at this session.
¿Qué pasos prácticos podemos seguir para insuflar una mayor positividad en nuestras vidas?
What practical steps can we take to bring more positivity into our lives?
Es preciso insuflar allí el espíritu de reconciliación europeo.
They need some European spirit of reconciliation over there.
Aire para insuflar otras cosas.
Air to be breathed into other things.
Ellos están incrustadas con una maraña de esculturas que parecen insuflar vida a la piedra.
They are encrusted with a tangle of sculptures that seem to breathe life into the stone.
Y mediante la arqueología, permítasenos insuflar vida de nuevo a las páginas de antiguos testamentos.
And through archaeology, let us breathe life back into the pages of old testaments.
Una flor fuerte, libre, para traspasar el hormigón e insuflar su magia.
A strong, liberated flower, to pierce the concrete and infuse the air with its magic.
Nosotros no queremos insuflar nueva vida al capitalismo, sino formar una verdadera alternativa social.
We do not want to breathe new life into capitalism, but to form a real societal alternative.
Otras personas, agricultores, redes de comercialización y consumidores exigentes podrían insuflar nueva vida al comercio justo.
Other people, farmers, trade networks and demanding consumers could breathe new life into it.
No puedo dejar de insuflar.
I can't stop bagging.
Los felicitamos a él y a su personal por insuflar nuevo aliento al proceso de las normas.
We commend him and his staff for bringing new life to the standards process.
Ahora podemos usar el oxígeno de la información y el conocimiento para insuflar vida en el Gobierno.
Now we can use the oxygen of information and knowledge to breathe life into governance.
Varios países también han presentado iniciativas para insuflar nueva vida al programa mundial sobre desarme.
A number of countries have also launched initiatives to add new life to the global disarmament agenda.
Word of the Day
squid