insuflar
Y el viento también insuflará a nuestros hijos la vida. | And the wind must also give our children the spirit of life. |
Insuflará una vida nueva a la novela. | It will give new life to the novel. |
Insuflará a las masas combatientes la confianza en su propia fuerza, garantía de toda victoria en la medida en que esta confianza los liberará de los jefes ambiciosos y traidores. | It will inspire the fighting masses with confidence in their own strength, the guarantee for victory in that confidence will free them ambitious and traitorous leaders. |
El nombramiento tuvo lugar en momentos en que la comunidad internacional estaba deseosa de contar con alguien que insuflara aire renovado a esa Oficina. | This came at a time when the international community craved someone to breathe fresh air into that Office. |
Es como si el simple hecho de tener algo que viene a ser una lista de direcciones de correos electrónicos insuflara nueva vida en marcas ya diezmadas por la deconstrucción de Internet. | It's as if having what amounts to an e-mail list will breathe life into brands already decimated by the Internet's deconstruction. |
Pop Drums insuflará energía positiva a tus canciones. | Pop Drums bring a whole lot of positive energy to your songs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
